01:45 pm, tesladream
 Comments
text
Seminario Nociones Comunes: Imaginación política: reformulaciones del activismo artístico y la crítica institucional. Con Marcelo Expósito


MARCELO EXPÓSITO 
[Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona MACBA - Universidad Nómada]

LA CASA INVISIBLE, MÁLAGA
MIÉRCOLES 19 Y JUEVES 20 DE JUNIO DE 2013 19:00
 
image
 
Este seminario de autoformación militante se basa en algunas hipótesis de partida:
1. Una revolución en curso se configura como una máquina compleja que contiene tanto componentes políticas como estéticas. Si Lazzarato puede afirmar que los movimientos del actual ciclo efectúan una política expresiva y no de la representación, si el Guattari tardío pudo sintetizar la hipótesis de un ‘nuevo paradigma estético’ (que constituye una propuesta política y no un nuevo lenguaje artístico), es porque nuestras prácticas revolucionarias actuales tienen en su centro la experimentación con modos de subjetivación política. Dicho de otra manera: en el centro de nuestra apuesta revolucionaria se sitúan no tanto las viejas formas de concienciación ideológica, sino más bien la producción de máquinas expresivas donde las subjetividades se reconfiguran. La revolución no es solo un cambio estructural de régimen; es también la producción simultánea de nuevas subjetividades, un cambio radical y masivo de los comportamientos y los modos de vida.
2. Con algunos compañeros de ruta (Brian Holmes, John Jordan, Gerald Raunig…), hemos venido pensando durante largos años alrededor de la siguiente hipótesis: en los movimientos del actual ciclo histórico de conflicto se verifican a escala masiva prototipos de máquinas expresivas que las vanguardias artísticas históricas pusieron en práctica de manera tentativa. Las invenciones experimentales que la historia del arte de vanguardia nos ha legado a tal fin son incontables: construcción de situaciones y modelación de acontecimientos, modulación de sus intensidades, montaje de atracciones, shock emocional, experimentación comportamental, agitación de la vibratilidad corporal, performatividad de las identidades, crítica de la representación, alegoría y montaje, prácticas de reapropiación y resignificación, agit-prop + extrañamiento lingüístico = realismo antinaturalista, guerrilla semiótica y de la comunicación, escultura social, modos de organización autónoma y de producción material e inmaterial autovalorizados, crítica institucional, agenciamientos institucionales monstruosos…
3. Todos los movimientos sociales del siglo pasado que hoy nos importan estuvieron acompañados de un desbordamiento de las prácticas estéticas y culturales desde sus campos especializados hacia la política revolucionaria. Resulta imprescindible volver a plantearnos hoy, en el centro mismo del proceso de cambio radical que estamos provocando, cómo efectuar de nuevo el doble movimiento que las prácticas culturales han ejercido históricamente: una crítica radical de las instituciones especializadas de la cultura y un desbordamiento desde ellas hacia la política revolucionaria que contribuya a la configuración de un movimiento real.
4. Este seminario propone visitar tanto la historia del arte de vanguardia como la historia reciente del activismo artístico. Pero lo que nos interesa no es tanto la historia como el acontecimiento (Deleuze). El acontecimiento produce una intensidad que es tanto política como expresiva y afectiva. El acontecimiento sacude tanto el estado material de las cosas como modifica la percepción colectiva de la realidad y transfigura las subjetividades. El cambio radical se produce cuando el movimiento real logra actualizar en cada nueva ocasión el acontecimiento revolucionario. Lo que nos interesa no es tanto la historia del arte como su posible actualización en un nuevo acontecimiento revolucionario.
El seminario se compondrá de dos jornadas, divididas en cuatro sesiones. Inevitablemente, se plantearán algunas formas de confrontar las anteriores hipótesis de manera sintética. Este seminario consistirá más bien en un prototipo, en la configuración de un diagrama tentativo. Situará sobre el plano de reflexión una serie de puntos, dispuestos para ser conectados mediante la discusión. Más que una visita intensiva a una serie de referentes históricos (como sería habitual en un seminario especializado de tipo académico o museográfico), proponemos intentar conectar una serie de datos e informaciones cuyas relaciones no están dadas de antemano. El objetivo es pensar cómo una serie de conocimientos que se consideran especializados pueden contribuir a la crítica y la transformación radical del presente en la que estamos en este momento implicados.
Los principales elementos que aportaremos para configurar el diagrama son los siguientes:
1. La politización de las vanguardias artísticas históricas (décadas 1910-1930).
1a. La constelación experimental de la vanguardia ruso-soviética (suprematismo, constructivismo, productivismo; Tatlin, Rodchenko, Lissitzky, Klucis, Vertov). El modelo del ‘autor como productor’ de Walter Benjamin en tanto síntesis.
1b. El desbordamiento activista del dadaísmo berlinés y la invención del fotomontaje político en el contexto de la prensa obrera de masas (Heartfield).
1c. Cartelismo y propaganda de izquierda en la Guerra Civil española (Josep Renau). El Pabellón de la República en París (1937) como síntesis del ‘modelo Renau’: la cultura como un espacio de negociación entre reformismo y revolución, articulado con un proyecto tanto de movimiento como de Estado.
2. El modelo histórico de la crítica artística institucional (décadas 1960-1980).
2a. Antecedentes: la crítica de las instituciones como operativo consustancial a las vanguardias artísticas experimentales.
2b. La crítica de las instituciones del arte vinculada a la crítica general de las instituciones sociales (Haacke, Asher). La necesidad de articular crítica institucional con desbordamiento activista hacia el movimiento real.
3. Experimentación (artística) institucional y política autónoma de movimientos en el actual ciclo de conflictos.
3a. La matriz biopolítica del activismo artístico en el actual ciclo de movimientos: Siluetazo (Buenos Aires), ACT UP (Nueva York), Ne Pas Plier (París) (década de 1980).
3b. EZLN y documenta X como un doble big-bang (década de 1990). El ‘modelo Macba’ (década 2000).
SOBRE MARCELO EXPÓSITO
Marcelo Expósito (Puertollano, 1966). Su trabajo como artista se expande habitualmente hacia los territorios de la teoría crítica, el trabajo editorial, la curaduría, la docencia y la traducción. Reside habitualmente en Barcelona y Buenos Aires.
Actualmente es co-director académico del Programa de Estudios Independientes(PEI) del Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA) y Profesor Asociado en la Facultad de Bellas Artes, Universidad de Castilla-La Mancha (Cuenca). Miembro de la Universidad Nómada y de la Red Conceptualismos del Sur, forma parte asimismo del colectivo editorial del webzine multilingüe transversal. Fue co-fundador y co-editor de la revista brumaria (2002-2006). Ha editado, solo o en colaboración, los libros Plusvalías de la imagen. Anotaciones (locales) para una crítica de los usos (y abusos) de la imagen (1993), Materiales 1990-1998: el malestar en la libertad (1998), Chris Marker. Retorno a la inmemoria del cineasta(2000), Modos de hacer. Arte crítico, esfera pública y acción directa (2001),Historias sin argumento. El cine de Pere Portabella (2001), Producción cultural y prácticas instituyentes. Líneas de ruptura en la crítica institucional (2008) y Los nuevos productivismos (2010).


11:03 am, tesladream
3 notes
 Comments
text
2013 World Listening Day

You are invited to participate in the 2013 World Listening Day. World Listening Day has been happening annually on July 18, since 2010, and the fourth annual World Listening Day happens on Thursday, July 18. The purposes of World Listening Day are:

  • to celebrate the practice of listening as it relates to the world around us, environmental awareness, and acoustic ecology;
  • to raise awareness about issues related to the World Soundscape Project, World Forum for Acoustic Ecology, World Listening Project, and individual and group efforts to creatively explore phonography;
  • and to design and implement educational initiatives which explore these concepts and practices.

World Listening Day is co-organized by the World Listening Project (WLP) and the Midwest Society for Acoustic Ecology (MSAE). July 18 was chosen as the date because it is the birthday of the Canadian composer R. Murray Schafer, who is celebrating his 80th birthday this year. Schafer is one of the founders of the Acoustic Ecology movement; the World Soundscape Project, which Schafer founded in 1971, is an important organization which has inspired a lot of activity in this field. The culmination of the World Soundscape Project’s pioneering research into the sound environment is described in his seminal book, The Tuning of the World. Published in 1977, it gained international attention and defined many new terms and concepts in sound and ecology popularly used to this day.

WLP and MSAE invite you to participate in the 2013 World Listening Day, which will happen on Thursday, July 18. Other WLD events will be happening during the week of July 14th-20th. Here are several possibilities. You can—

  • organize a soundwalk or a listening party when people play field recordings.
  • organize a performance event that involves field recordings and other artistic expressions that explore our soundscape and how we can listen to our sonic environment.
  • participate in a private / solitary way, by paying attention to your soundscape.
  • facilitate an educational event that relates to acoustic ecology, field recordings, or a similar topic.
  • Contact organizations that are participating in World Listening Day, to see if you can get involved that way.

The level of participation that happened during the first several World Listening Days was wonderful, and we look forward to the kind of participation we’ll be having this year. If you would like to participate in the 2013 World Listening Day, please email worldlistening@gmail.com, and be sure to include “World Listening Day” in the subject line.  You could also download the 2013 World Listening Day participation form here. Thanks!


12:39 pm, tesladream
1 note
 Comments
text
La Politica que viene

image

22, 23 y 24 de Mayo - Seminario de formación política - Nociones Comunes
LA POLÍTICA QUE VIENE: Composición social, crisis y organización a dos años del 15M
.
Con Brian Holmes (profesor de Filosofía en la European Graduate School de Saas-Fee, Suiza) e Isidro López (Observatorio Metropolitano de Madrid)

22M-19hs
La composición social de Occupy y el 15M.
Del crack de las clases medias a la emergencia política del precariado.

Brian Holmes
¿Cuál es la composición social de los nuevos movimientos?, ¿Qué problemas encontramos para pensar los nuevos movimientos en términos de clase?, ¿Que tipo de identidad colectiva puede fraguarse entre subjetividades multiples y diversas?

23M-19hs
La crisis como contrarrevolución. 
Doctrina del shock y ofensiva de las elites capitalistas

Brian Holmes & Isidro López
¿Cuál es la estrategia que se esconde tras la actual crisis?, ¿Qué programa de salida a la crisis están fraguando las élites capitalistas?, ¿Por qué debemos entender los ciclos largos de las crisis capitalistas?, ¿Qué escenarios se preveen para los próximos años?, ¿Sobre qué bases se puede construir una salida de izquierda o desde abajo a la actual crisis?




24M-19hs
De la resistencia a la victoria.
Apuntes de organización política para tiempos inciertos.

Isidro López
¿Qué lecciones podemos sacar de los nuevos movimientos en materia de organización?, ¿Qué tipo de instituciones comunes necesitamos para afrontar la coyuntura?, ¿Qué instrumentos organizativos y repertorios de acción históricos convendría repasar y actualizar?, ¿Cómo pensar en formas organizativas que eviten la dispersión y la burocratización?, ¿Cómo imaginamos la transición a un nuevo escenario posneoliberal o poscapitalista?


ORGANIZAN:  ULEX, Área de formación de La Casa Invisible y Plan de Rescate Ciudadano

GRABADO: Grupo de Activacion Sonora / El sueño de Tesla


09:53 am, tesladream
4 notes
 Comments
text
Adtlantida.tv

Ad=prefijo, del latín ‘hacia, en dirección a’ Atlántida=legendaria isla, símbolo de avanzadas civilizaciones, sumergida en algún lugar del Atlántico. 

Adtlantida.tv es un sistema de radiotelevisión libre. Su red de aplicaciones web y para dispositivos móviles permite poder emitir y consultar material audiovisual en cualquier momento y desde cualquier lugar, utilizando cualquier dispositivo libre.

Adtlantida.tv se diferencia de otros servicios como Bambuser, Ustream o Vimeo en el empleo exclusivo de herramientas libres (Icecast en servidor linux, reproductores multimedia html5, apps para android), en la combinación en un mismo servicio COMUNITARIO de live streaming y a demanda, además de la libertad de contenidos, sin censura, así como en la ausencia de publicidad.

Tú no eres el producto que el medio de comunicación vende a los anunciantes, sino que la comunidad se autogestiona con aportaciones que permiten, una vez efectuado el desarrollo, abonar anualmente el coste de un buen servidor streaming garantizando la estabilidad del servicio (buen ancho de subida y bajada de datos). 

Además, Adtlantida.tv contará con un equipo dedicado a investigar y desarrollar nuevas aplicaciones que satisfagan necesidades experimentales.

Campaña en Goteo

 


08:08 pm, tesladream
 Comments
text
Entrevista y Charla con Peter Linebaugh @ La Casa Invisible

El Area de Formacion de La Casa Invisible y la Fundacion de los Comunes tenemos el orgullo de recibir en Malaga al reconocido historiador social Peter Linebaugh (1943), presenta su libro “El Manifiesto de la Carta Magna” recientemente editado por Traficantes de Suenos, una mirada historica sobre los bienes comunes y las formas de acceso a bienes y servicios necesarios para la vida.

image

El acto se inserta en una gira organizada por la Fundacion de los Comunes con presentaciones en Malaga, Madrid, Zaragoza y Barcelona:

La propuesta conocer de cerca las experiencias historicas que describe el libro con la actual coyuntura donde la defensa y creacion de “los comunes” frente a la desposesion neoliberal es una cuestion central e insertada de lleno en los conflictos actuales por los derechos colectivos.

Peter Linebaugh es discipulo de E. P. Thompson, quien junto a Christopher Hill, Eric Hobsbawn y Rodney Hilton transformarian la historia social inglesa. Linebaugh es en la actualidad profesor de la Universidad de Toledo (Ohio) y miembro del colectivo Midnight Notes (junto a Silvia Federici y Georges Caffentzis), un grupo pionero en el estudio y difusion de los comunes historicos y contemporaneos.

«El mensaje de la Carta Magna y de la Carta del Bosque y el mensaje de este libro es sencillo: los derechos politicos y legales solo pueden existir sobre una base economica. Para ser ciudadanos libres tendremos tambien que ser productores y consumidores en igualdad de condiciones. Lo que llamara procomun debe existir tanto en las formas juridicas como en la realidad material cotidiana».

La historia de los derechos civiles y economicos en Europa comienza con dos documentos ingleses antiguos: la Carta Magna y la Carta del Bosque, del siglo XIII. Desde el inicio, los derechos que otorgaban libertades (habeas corpus, juicio justo) aparecieron junto a los derechos que garantizaban la existencia, los “comunes”, derechos universales de acceso al agua, la tierra, el bosque.
Sin embargo, mientras los derechos civiles se mantuvieron, los economicos fueron relegados; a medida que los nobles arrebataban las tierras a los campesinos para su explotacion intensiva, estos viejos derechos desaparecieron en Europa. Durante toda la Edad Moderna, se produjeron enormes luchas por este robo.

image«Dos rebeliones tuvieron lugar durante el verano de 1549: La Prayer Book Rebellion y la Kett’s Rebellion, en las que decenas de miles de rebeldes establecieron campamentos por todas las tierras bajas de Inglaterra, en vez de marchar hacia Londres; por ello, fueron recordadas como el tiempo de las acampadas. Se planearon y coordinaron mas de dieciocho acampadas, la mas grande, con dieciseis mil mercaderes, vasallos y comuneros cerca de Norwich. Desarrollaron formas alternativas de gobierno, denunciando a los autores de los cercamientos que solo tenian en cuenta el lucro privado y la mercancia particular para el deterioro y completa destruccion de la riqueza comun»


No solo las acampadas muestran paralelismos con nuestros di­as. El robo de los “comunes”, las formas de acceso a los bienes y servicios necesarios para la vida, son una contante. Todavia en muchas partes del mundo, los campesinos son expulsados de sus tierras y sus bosques y los rios y lagos son cercados. Y en Europa el robo consuma en forma de destruccion del Estado del bienestar, que hasta ahora garantizaba ciertos derechos socioeconomicos.

Movimientos criticos en todo el mundo vuelven la vista a la historia larga del capitalismo, a otros procesos de desposesian como el que vivimos, para entender mejor lo que ocurre y buscar propuestas. Los “comunes” conectan con un elemento central del 15M: la democracia; por un lado, buscan sacar la gestion de los bienes esenciales de las “manos de poli­ticos y banqueros”; por otro, se basan en la toma colectiva decisiones y en la participacion y el trabajo de todos.

Peter Linebaugh analiza la historia de estas Cartas de Derechos, que es la historia de los derechos socioeconomicos, a lo largo de la Edad Moderna Inglesa, la colonizacion de la India y el desarrollo de EEUU, para concluir que los comunes no son una cosa del pasado si no una propuesta de futuro.

Grabado por Chinowski Garachana, entrevistado por Nico Sguiglia para el Grupo de Activacion Sonora y La Casa Invisible el 09 de Mayo de 2013

Escucha y descargate el audio de esta entrevista y charla desde Archive.org


12:31 pm, tesladream
 Comments
text
Orxata en el 8 Festival de Cultura Libre

El pasado 25 de Abril, Carles y Jordi de Orxata Sound system visitaron la Casa Invisible con motivo del 8º Festival de Cultura Libre y aprovechamos para hablar sobre su proyecto y la exitosa campaña de crowdfunding que han realizado para la produccion y grabacion de su tercer trabajo, Orxata 3.0

image

Desde la ciudad de Valencia, Horchata han integrado la herencia del techno valencia de los 90 y las sonoridades tradicionales mediterráneas con multitud de ritmos periféricos como la cumbia , el kuduro , el funk carioca , el moombahton y el dubstep . 
lo largo de sus casi 10 años de vida, han realizado numerosas giras por territorio de habla catalana , el Estado Español , Alemania , Austria , Bélgica , Francia y el Marruecos . 
Siempre han apostado decididamente por la cultura libre , publicando desde su nacimiento todos los trabajos en Internet bajo licencias Creative Commons , además hacen uso de la tecnología wiki y las redes sociales para escribir las letras de las canciones de manera colaborativa . 
Con sus dos discos anteriores, 1.0 y 2.0, han ido creando una gran familia de seguidores y esperamos que crezca aún más con el tercer álbum , 3.0, que vienens de grabar en Islandia y ahora ve la luz.
+ info en www.orxata.tv

Entrevista Grabada por Chinowski Garachana y entrevistado por Nico Sguiglia en la Sala de conciertos de La Casa Invisible el 25 de Abril de 2013 en el marco del 8º Festival de Cultura Libre

 


01:10 pm, tesladream
 Comments
text
Presentacion LocusSonus Proyecto de Loc/Geo Streaming

Presentacion LocusSonus Proyecto de Loc/Geo Streaming con Chinowski Garachana/El sueño de Tesla + Audioconferencia Alejo Duque/Locus Sonus/Co-operaciones (Suiza/Colombia) y la colaboración y apoyo logistico de Jerome Joy/Locus Sonus

[Medialab] en el marco del #8FestCulturaLibre @LaInvisible 20.00-21.30 hrs
http://locusonus.org/ http://locusonus.org/soundmap
http://tesladream.tumblr.com/ 

image

Locus Sonus es un post-diploma bajo la figura de Laboratorio de Investigación en Audio Arte (audio en arte). Gracias al soporte de dos escuelas de arte francesas (Escuela Superior de Artes de Aix en Provence y Escuela National Superior de Arte de Bourges).

Creado en el 2005 gracias al soporte de dos escuelas de arte francesas. ESA Aix en Provence y ENSA Bourges (despues 2004-2010 con Villa Arson Nice), a las cuales se asocia l’ESBA de Marseilla en el 2007. Su objetivo, el experimentar los aspectos innovadores y transdisciplinarios de las formas artisticas sonoras. El laboratorio propones procesos de trabajo y de realizacion que combinan la experimentación practica y la evaluación critica cuestionando colectivamente los ambientes sonoros desde dos ejes principales : audio en espacio, audio en red.

Hoy, Locus Sonus se compromete con la construccion de formas y dispositivos que giran alrededor de practicas de streaming, particularmente todo tipo de interacciones de espacios sonoros, instalaciones o performancias realizadas usando multiples flux y sistemas de corelacion espacial.

image

Programa > Laboratorio Locus Sonus

Cada año el laboratorio acoge un pequeño grupo de artistas-investigadores post graduados que junto a los miembros permanentes conforman un equipo de investigación.

Interrogando las variadas formas de las practicas sonoras y de audio tanto en instalaciones como en el performance pasando por todo tipo de variables artisticas, algunas realizadas de manera colectiva y otras desde el punto de vista de cada uno de los miembros del equipo. Las publicaciones del laboratorio son generalmente realizaciones artisticas presentadas y difundidas publicamente.

Los proyectos generados dentro del laboratorio circulan entre el trabajo comun del equipo y las pistas de experimentacion de cada miembro quien desarrolla y realiza gracias al vinculo con colaboradores y colegas. La metodologia se basa en el intercambio de ideas y los feedbacks ya sea en terminos practicos o en reflexiones e investigaciones del orden teorico que nutren la continuidad de actividades del laboratorio Locus Sonus.

El laboratorio participa en convocatorias de contratos de investigacion (DAP, MRT, CNRS, ANR) en asocio con el laboratorio de sociololgia LAMES (MMSH/CNRS) de la Université de Provence, con el objetivo de estudiar los intrincados caminos entre practicas artisticas, practicas sociales y desarrollos socio-tecnicos. El laboratorio facilita la disposicion de recursos tecnicos y documentales para la enseñanza de Escuelas de Arte via seminarios y talleres como tambien via la colaboracion pedagogica dirigida a una comunidad artistica y cientifica soportada en medios de comunicacion en linea y de colaboracion sobre proyectos y propuestas externas.

image




04:16 pm, tesladream
1 note
 Comments
text
La cultura frente a la crisis @ La Casa Invisible

Martes 23 de Abril- 19hs – La Casa Invisible
La cultura frente a la crisis. ¿Cómo nos afecta? ¿Cómo reaccionamos?
Encuentro de creadores-as y proyectos culturales independientes. Hacia un espacio de colaboración y trabajo colaborativo

 
La actual crisis económica está afectando de forma clara y material las condiciones de posibilidad para las prácticas culturales y creativas. Cómo el conjunto de la sociedad, los trabajadores culturales y las iniciativas vinculadas a la cultura estamos atravesados por las políticas de recortes, la paralización de la actividad económica, el paro, la precariedad y una seria dificultad para poder subsistir.

A todo esto hay que sumarle que vivimos en una ciudad cómo Málaga, con unos índices de paro escandalosos y donde las políticas culturales desarrolladas por las administraciones públicas se han mostrado erráticas, ineficientes y no han contado para nada con los ciudadanos y trabajadores-as del sector para poder diseñar y discutir de forma democrática la mejor asignación de los recursos públicos.

No todo son malas noticias ;) En nuestra ciudad hemos sido testigos de dos procesos que, al igual que en el conjunto del estado, creemos deberíamos prestar atención, analizar juntos y que creemos dejan espacio para la esperanza.
 
Por un lado, la gente ha reaccionado ante la crisis/estafa y desde el 15 de Mayo de 2011 vivimos un ciclo de movilización, participación y politización de amplios sectores de la sociedad que hasta entonces parecían ajenos a los asuntos comunes. Creemos que es bueno preguntarnos qué tipo de conexiones podemos establecer y qué tenemos para decir como creadores-as en este ciclo abierto por el 15M.

Por otro lado, la falta de apoyos del sector público y el estancamiento del mercado ha forzado a intensificar una dinámica que ya venía desarrollándose aunque quizás de forma más subterránea: la proliferación de escenas culturales y proyectos independientes que con mucho esfuerzo y cooperación están demostrando una enorme creatividad y la capacidad para sostener iniciativas siguiendo parámetros nuevos.

El llamado “mundo de la cultura” es un actor complejo ya que pretende nombrar a una galaxia realmente inabarcable y dispar de subjetividades, proyectos, sectores y modos de hacer. Este es un llamamiento a esa galaxia o al menos a las constelaciones que estén interesadas en problematizar la relación entre crisis, cultura, políticas públicas y redes de cooperación entre creadores-as y proyectos culturales independientes.

Convocamos a creadores-as, trabajadores-as culturales, artistas, proyectos culturales independientes y ciudadanos interesados en la cultura de la ciudad de Málaga a encontrarnos para abordar de forma dinámica y participativa algunos de los siguientes temas que se nos presentan importantes aquí y ahora:

1-LA CRISIS EN LA CULTURA
¿Cómo está afectando la crisis a los distintos sectores del llamado “mundo de la cultura” en Málaga?, ¿Cuáles son los principales problemas que precarizan o dificultan las condiciones materiales para las prácticas culturales en nuestra ciudad?
 
2-POLITICAS CULTURALES
¿Qué opinión nos merecen las políticas públicas que se están impulsando en materia de cultura por parte de las distintas administraciones?, ¿Qué tipo de iniciativas creemos que se deberían desarrollar para dar un impulso a la cultura en Málaga?

3-REDES DE COOPERACIÓN
¿En qué medida nuestros proyectos se sostienen en las redes de cooperación y las comunidades?, ¿Qué tipo de iniciativas nos permitiría mejorar esa cooperación y compartir recursos para dotar de un mayor impulso a nuestros proyectos?

4-PROPUESTAS COMUNES
Nos proponemos analizar las posibilidades para la creación de un espacio de colaboración entre proyectos, creadores y ciudadanos interesados en mejorar las condiciones de la cultura en nuestra ciudad. Un espacio desde donde abrir ámbitos y foros de reflexión y análisis, intensificar la cooperación entre proyectos, cuestionar y oponernos a las políticas culturales que consideramos ineficientes o poco democráticas y crear juntos un espacio de enunciación pública que realice actividades, permita agregar a sensibilidades que compartan nuestra mirada sobre el tema y que sea un actor social y enunciativo sobre la cultura en nuestra ciudad en una modalidad de Red o Foro Malagueño por la Cultura. ¿Cómo lo veis?, ¿Qué características debería tener este espacio?, ¿Con quienes podríamos contar?

Somos miles de islas, hagamos archipiélagos.
Os esperamos.
La Casa Invisible
Centro Social y Cultural de Gestión Ciudadana.


12:14 pm, tesladream
3 notes
 Comments
text
[lea008] SONIDOS EN RECESIÓN

Lea008_WP

Una de las razones por las que se creó LEA Ediciones es la necesidad de reflexionar acerca de la fonografía como método o metodología para el análisis o la representación de nuestro entorno desde una perspectiva sonora. Este planteamiento surge a raíz de cuestionarse la propia fonografía como método analítico.
Preocupados por esta cuestión y analizando el grueso de la creación fonográfica en nuestro país y en todo el mundo nos hemos dado cuenta de que resulta complicado alejarse de los temas eternos de la fonografía, la naturaleza, la acción del hombre, la fauna o la flora. Estas temáticas encuentran su lugar rápidamente en una disciplina muy dada a estas cuestiones. ¿Pero qué sucede cuando el planteamiento fonográfico vira hacia temáticas que no necesariamente están ligadas a fuentes de sonido concretas o espacios tangibles? Qué sucede cuando la fonografía trata de explorar situaciones globales que poco tienen que ver con ambientes sonoros o resonancias?
Bajo esta premisa nos planteamos: ¿a qué suena la Crisis Económica? Cómo, desde un planteamiento fonográfico podemos ser capaces de transmitir – mas allá del ruido de las manifestaciones – el devenir del día a día en una situación de crisis económica como la que vivimos. Bajo esta premisa aparentemente sencilla, planteamos la posibilidad de generar un panorama sonoro de la crisis sin caer en redundancias, tratando de encontrar aquellos ambientes o sonoridades que caracterizan este momento histórico.
Por ello invitamos a artistas sonoros y fonografístas a reflexionar sobre esta cuestión desde una perspectiva nueva que nos aleje del ruido de la protesta y nos acerque al día a día y nos permita reflexionar sobre una práctica artística que puede ir mas allá de la mera representación de la realidad sonora, explorando detalles, vivencias o documentos meramente etnográficos que reflejen acústicamente un tiempo complejo y convulso como este.
Se han seleccionado un total de 28 obras de todas las recibidas. Estas responden de forma clara a las demandas de esta convocatoria. El resultado es un conjunto de piezas sonoras que desde distintos puntos de escucha, maneras de proceder en lo sonoro y técnicas varias plantean cuestiones que tienen que ver con este contexto de crisis ya mencionado.
Desde aproximaciones poéticas como la de Lali Barriere o Paco Rossique pasando por registros sonoros documentales como los de Luís Antero o Enrique Maraver, este compilado se acerca al esta situación socioeconómica e intangible demostrando que la fonografía puede y debe ser utilizada – entre muchas otras cosas – como herramienta para le denuncia, análisis y representación de una situación que altera el día a día y que determina nuestro tiempo.

[ENG]
One of the reasons why LEA Editions was created is the need to create a framework in which phonography is used as a methodology for the analysis and representation of our sound environment.
Concerned about this issue and analysing the bulk of phonographic creation in our country and around the world we have realised that it is difficult to get away from the eternal themes of phonography: nature, human action, fauna or flora. These themes find their place in a discipline which eases the consecution of this kind of practices. But what happens when the subject – in phonography – is not necessarily linked to specific sound sources or tangible spaces? What happens when you try to explore global situations that have little to do with ambient sounds or echoes?
Under this premise we ask: Economic Meltdown sounds like? How, from a phonograph approach we are able to transmit – beyond the noise of the demonstrations – the passing of every day in a situation of economic crisis which we live. Under this seemingly simple premise, we raise the possibility of creating a soundscape of the crisis without falling into repetition, trying to find those environments or sounds that characterise this historic moment.
Therefore, we invite sound artists and phonographists to reflect on this issue from a new perspective that leads away from the noise of the protest and bring us closer to the daily life. We seek for phonographic proposals that can go beyond the mere representation of sound reality, exploring details, experiences or purely ethnographic documents that reflect acoustically, complex and turbulent times as the one we are living in.
20 pieces have been selected. Those answer in a clear form to the demands of this open call. The result is a gathering of sound pieces that- from various points of listening – present aspects and specific situations happening in this context of crisis already mentioned.
From the more poetic approaches of Lali Barriere or Paco Rossique to the field recordings by Luís Antero and Enrique Maraver, this compilation proposes a closer listening to an intangible situation, demonstrating that phonography can and has to be used – among other things – as a tool for criticism, analysis and representation of a daily live situation that determines our time.

___________________________________________________________________________________________

ESCUCHA / DESCARGA COMPLETA:

_

Descarga completa / Full download (MP3-320, FLAC, MP3 VBR-V0, AAC, Ogg Vorbis o ALAC)
La descarga digital del álbum contiene también un libreto con textos de los autores sobre sus piezas

Varios Autores / LEA ediciones
leaediciones.net
(CC BY-NC-SA 3.0) 2013
[lea008]

___________________________________________________________________________________________

TRACKLIST:

01. Imaginària – Lali Barrière
02. Pensamientos en Voz Alta – Chuse Fernández
03. Tiempos Muertos – Kamen Nedev (Acoustic Mirror)
04. Cadires volant – Albert Murillo
05. Crisi – Fulvio D’Orazio
06. Contenido – Raül Fuentes
07. Crisis o señales espurias del espectro poluto – Durán Vazquez
08. Aguanieve – Gabriella Gordillo
09. La Canasta – Enrique Maraver
10. Nunca… - José María Pastor Sánchez
11. 4’34” –  JM Costa
12. Puertas – Benigno Moreno
13. Yo arreglaba España – Juanjo Palacios
14. Colapsonus – Juan Cantizzani
15. Container Specialist – Maud Seuntjens
16. Parc Sagunt I – Edu Comelles
17. Massacre meta-arreu – Enric de Gràcia i Pérez
18. Rajoy un generador de ruido – Chinowski Garachana
19. La Ventana Indiscreta #5 – Miss Yenny Tails
20. Sapataria Industrial – Luís Antero
21. En riguroso directo – Andrea Zarza Canova
22. Megaphonic – Atilio Doreste
23. We Work For Us – Miguel Ángel Rodríguez Fernández (Panki Rodríguez)
24. Nigul – Records d’un Bloc Abandonat
25. Plaga – Dr. Kurgo (Óscar G. Villegas)
26. La mirada – Sensométrica
27. Trayecto por San Frantzisco Kalea, Bilbo – María Rodríguez Cruz
28. Coyuntura de Cambios – Paco Rossique

___________________________________________________________________________________________

ESCUCHA  INDIVIDUAL:

01. Imaginària – Lali Barrière

_

Una idea: el chirrido de las escaleras mecánicas de la estación cuando llueve, me parece una metáfora del mal funcionamiento de nuestro día a día en los días de mal tiempo. Los viajes se vuelven aparatosos, los horarios azarosos. La ciudad pierde brillo, los defectos se hacen patentes. Hacer se vuelve más complicado. Quiero utilizar esta banda sonora, tengo que conseguir grabarlo. Por lo tanto, tiene que llover… Espero. Se trata de un material que ya conozco, que he escuchado en muchas ocasiones mientras otros pasajeros aparentaban ignorarlo. Pero tengo que estar en el lugar adecuado en el momento oportuno. Una estación de tren de Barcelona en día de lluvia.
He usado también grabaciones del puerto de la isla de La Graciosa, en Canarias.
No intento representar una situación concreta, más bien que los sonidos tengan su propia vida y se representen a sí mismos. Aunque no puedo desligar la toma de audio que me sirve de base de la línea principal de mi pensamiento.
La pieza se titula “Imaginària”, que es el nombre que se da en los cuarteles a los turnos de guardia nocturnos.

[ENG]
One idea: the squeak of the escalators from the station when it rains, it seems a metaphor for the malfunction of our daily life in the days of bad weather. Trips become cumbersome, random times. The city loses luster, defects are evident. To do it gets more complicated. I want to use this soundtrack, to record it. Therefore, it has to rain … I hope. It is a material that I already know, I’ve heard many times while other passengers appeared to ignore. But I have to be in the right place at the right time. A train station in Barcelona rainy day.
I have also used recordings of the port on the island of La Graciosa, Canary Islands.
No attempt to represent a particular situation, rather than the sounds have their own life and represent themselves. Although I cannot detach the audio jack that underlies my main line of my thought.
The piece is called “imaginary”, which is the name given in the barracks at night guard duty.

02. Pensamientos en Voz Alta – Chuse Fernández

_

Apoyado en un tema de GeoSuPhat titulado “The End” se entremezclan voces y noticias relacionadas con la crisis que nos rodea. Sonidos industriales se superponen a ambientes naturales que viajan hasta nuestros oídos inmersos en la vorágine de la noticia, dejando pasar de forma intermitente, los mensajes de la experiencia, del dolor diario, de la falta de esperanza, del agobio y de la indignación. Es momento de reflexionar, de detenernos en la encrucijada del camino y decidir qué dirección tomar, sin olvidar a aquellos que nos han engañado, que nos han indicado una dirección incorrecta y tener en cuenta todas nuestras experiencias, positivas y negativas, para no caer en las mismas trampas.

[ENG]
Supported by a GeoSuPhat theme entitled “The End” voices intertwine and news related to the crisis that surrounds us. Industrial sounds overlap natural environments that travel to our ears immersed in the maelstrom of the story, letting intermittently, messages experience, daily pain, lack of hope, of oppression and
outrage. It is time to reflect, to stop at the fork in the road and decide which direction to take, not to mention those who have deceived us, they have given us an incorrect address and consider all our experiences, positive and negative, to avoid falling into the same traps.

03. Tiempos Muertos – Kamen Nedev (Acoustic Mirror)

_

«Tiempos muertos» se ha compuesto con grabaciones de campo realizadas en distintas oficinas y otros lugares de trabajo de varias empresas – entidades financieras, aerolíneas – cuyo denominador común es que están en proceso de reestructuración/han anunciado un ERE/están siendo absorbidas o desmanteladas por otras entidades. En este sentido, «Tiempos muertos» busca la recesión como algo latente en las sonoridades infra-leves que tienen algunos de estos espacios.
Al mismo tiempo, el propio acto de registro de las grabaciones se ha tenido que realizar en tiempos muertos, en momentos no-productivos en el sentido laboral, que son, por supuesto, los momentos en los que se abre la posibilidad de realizar una escucha activa.
Detalles técnicos:
Grabaciones realizadas entre junio de 2012 y febrero de 2013.
Micrófonos binaurales Soundman OKM II Studio -> M-Audio Microtrack II / Sony PCM-M10. Edición en Ardour.

[ENG]
“Down time” is made with field recordings made in different offices and other workplaces of several companies – banks, airlines – whose common denominator is that they are in the process of restructuring / have announced an ERE / are being absorbed or dismantled by other entities. In this sense, “Down time” recession looks like something latent in the infra-sounds mild with some of these spaces.
At the same time, the very act of registration recordings had to be performed in downtime, in non-productive times in the working direction, which are, of course, the times at which opens the possibility of a listener active.
Technical details:
Recordings made between June 2012 and February 2013.
Soundman OKM II binaural microphones Studio -> M-Audio MicroTrack II / Sony PCM-M10. Ardour edition.

04. Cadires volant – Albert Murillo

_

Una importante empresa dedicada a mover los dineros arriba y abajo a través de inversiones en bolsa, se traslada a unas y mayores oficinas para continuar moviendo los dineros arriba y abajo. Lo que queda de la oficina vieja, se recoge a través de una empresa que subcontrata legalmente (se le supone) a inmigrantes que tiran las sillas en camiones. Sillas que han dado asiento a culos que han movido dineros arriba y abajo, pero que nunca van a ir ni irán a los países de los inmigrantes. El corte recoge el ruido del cabreo.

Grabado el 20 de Noviembre del 2012 en la Avenida Diagonal de Barcelona. Delante de la empresa Gaesco.

[ENG]
A major company that move up and down the money through stock market investments, is moving to a larger offices to continue moving up and down the money.
What remains of the old office, collected through a company that outsources legally (is supposed) to immigrants who throw chairs in trucks. Chairs that have seat vehicles that have moved money back and forth, but they will never go or go to the countries of immigrants.
Recorded on November 20, 2012 at the Avenida Diagonal in Barcelona former Gaesco offices.

05. Crisi – Fulvio D’Orazio  

_

En este trabajo, he tratado de mostrar el contraste entre el poder financiero y el trabajo material. Desde una radio imaginaria, un orador habla sobre el nacimiento de poder financiero. En la parte central de la composición, es imposible escuchar la radio, porque el ruido de la herramienta es demasiado alto. Pero cuando el trabajo material se detiene, el sonido único que queda es el sonido de una voz que todavía hablan de la creciente fuerza del poder financiero. La voz es tomada de un documental titulado: “Estructura del Sistema Financiero”, que se encuentra en “youtube”.

[ENG]
In this work, I tried to show the contrast between the financial power and the material work. From an imaginary radio, a speaker tells about the born of financial power. In the middle part of the composition it’s impossible to hear the radio, because the tool’s noise it’s too high. But when the material work is stopping, the only sound remaining it’s the sound of a voice that still talk about the growing and the strenght of financial power. The voice is taken from a documentary titled: “Estructura del sistema financiero actual”, found on “youtube”.

06. Contenido – Raül Fuentes  

_

“Contenido” pretende hacer reflexionar sobre dos cuestiones relacionadas con algunos de los residuos producidos por nuestra sociedad y como su entorno está evolucionando durante la crisis de nuestro sistema. Por un lado la reutilización no controlada de la basura por parte de personas que buscan en estos desechos sus propios recursos, y el rechazo que produce esta actividad en la sociedad y en la administración. La otra cuestión son las consecuencias de los cambios en el sistema de recogida de basuras, en lugares como mi ciudad, por ejemplo: la destrucción de empleo y la degeneración de este servicio público. Cambios que también se están produciendo en otras partes del estado español con sus consecuentes conflictos laborales.
Las grabaciones utilizadas en “Contenido” provienen de la observación y registro mediante diversos medios, de las sonoridades de varios contenedores de basura y de su entorno.

[ENG]
“Content” is intended to reflect two questions related to some of the waste produced by our society and its environment as it has evolved in the crisis of our system. For one uncontrolled reuse of waste by people looking at this waste their own resources, and the rejection that produces this activity in society and in the administration. The other issue is the consequences of the changes in trash collection system, in places like my city, for example, job destruction and degeneration of this public service. Changes are also taking place in other parts of the Spanish state with consequent disputes.
The recordings used in “Content” comes from the observation and registration by various means, from the sounds of several dumpsters and its environment.

07. Crisis o señales espurias del espectro poluto – Durán Vazquez  

_

Diversos autores explican que el origen de las crisis financieras desde la era moderna, se encuentra en la farsa del sistema de crédito público, que pone en manos de los grandes bancos privados el derecho exclusivo de emisión monetaria, lo que les permite regular el ciclo inflación-recesión que otros autores, a la sazón apologetas del sistema, explican como fruto del ”natural” e ”inevitable” devenir económico.
Incluso la obra magna de la economía política, El Capital, menciona aquella hipótesis aún cuando no la estima plenamente. En el capítulo XXIV del primer tomo, Karl Marx escribe:
“El sistema del crédito público, es decir, de la deuda estatal, […] se apoderó de toda Europa durante el período manufacturero. […] La deuda pública, o sea, la enajenación del Estado […], imprime su sello a la era capitalista.[…]
[…], la deuda pública vino a dar impulso tanto a las sociedades anónimas, al tráfico de efectos negociables de todo género, como al agio; en una palabra, a la lotería de la bolsa y a la moderna bancocracia.
Desde el momento mismo de nacer, los grandes bancos, adornados con títulos nacionales, no fueron nunca más que sociedades de especuladores privados que cooperaban con los gobiernos y que […] estaban en condiciones de adelantarles dinero.[…]
Como la deuda pública tiene que ser respaldada por los ingresos del Estado, […] el sistema de los préstamos públicos tiene que tener forzosamente su complemento en el moderno sistema tributario. […] El sistema fiscal moderno, que gira todo él entorno a los impuestos sobre los productos de primera necesidad […], lleva en sí mismo […] el resorte propulsor de su progresión automática”.
Así, la crisis puede entenderse como ataques especulativos combinados con una gran campaña científicamente concebida en términos de Relaciones Públicas para ocultar su origen artificial e intencionado. La crisis así presentada es un constructo consensuado en el lenguaje a través de los medios de comunicación. Las redes telemáticas de la prensa corporativa e hiperconcentrada, condicionan la conciencia colectiva tergiversando los hechos u ocultándolos bajo capas de escoria informativa.
Esta capacidad de manipulación de las masas se ilustra en las grabaciones que hice la noche del 11 al 12 de julio de 2010, estando la crisis ya en marcha. Deambulé, grabadora en mano, entre el salón y la cocina donde dejé una radio y dos televisores encendidos, y desde la ventana capté también su correlato en la algazara callejera.

[ENG]
Several authors explain the origin of financial crises since the modern era, is located in the farce of public credit system, which places in the hands of large private banks the exclusive right to issue money, allowing them to adjust the inflation cycle others- recession, then a System apologists explain as the result of” natural” and” unavoidable” economic future.
Even the greatest work of political economy, Capital, mentions that hypothesis even when not fully estimated. Chapter XXIV of the first volume, Karl Marx writes:
“The system of public credit, ie, state debt, […] gripped Europe during the manufacturing period. […] The public debt, that is, the sale of the State […], impresses its stamp the capitalist era. […]
[…] The public debt came to give impetus to both corporations, negotiable trafficking of all kinds, as the agio, in short, the lottery of the bag and modern bankocracy.
From the moment of birth, major banks, decorated with national titles, were never more than private speculators companies that cooperated with government and […] were able to advance money. […]
As public debt has to be backed by revenue, […] the system of public borrowing has to be necessarily complemented by the modern tax system. […] The modern tax system, which revolves around the environment to taxes on staples […], carries in itself […] the springboard for automatic progression. “
Thus, the crisis can be seen as speculative attacks combined with a great campaign scientifically conceived in terms of PR to hide their artificial and intentional. The crisis thus presented is a construct in the language agreed by the media. Telematic networks in the corporate media and hyperconcentrated condition the collective consciousness misrepresenting the facts or hiding them under layers of slag informative.
This ability to manipulate the masses is illustrated on the recordings I did the night of 11 to 12 July 2010, with the crisis already underway. I wandered, tape recorder in hand, between the living room and the kitchen where I left a radio and two television sets, and from the window I caught also a correlation in the street uproar.

08. Aguanieve – Gabriella Gordillo  

_

Esta es una breve imagen del negocio informal, un fenómeno que refleja una crisis en muchos sentidos. Aunque es una actividad económica se trata de una falla sistémica que sucede fuera de las normas de comercio y al mismo tiempo es solapada por el gobierno.
La informalidad no solo existe en una red de corrupción (en el caso del ambulantaje), se refiere también al empleo doméstico, autoempleo y trabajo en empresas no registradas, que en México es el 64% de la población ocupada (CEESP, 2011) lo que implica que tales trabajadores (y los que dependen de ellos) no cuenten con acceso a los servicios formales de salud y seguridad social.
En la composición aparecen dos contextos. Por un lado los vendedores ambulantes, que forman parte natural del paisaje sonoro de todos los que transitamos la ciudad y es tan insistente que probablemente ya no los escuchemos. Personalmente tengo una afición por los tonos y los discursos que cada comerciante adopta, y sobre el uso de la voz como mecanismo directo de promoción y venta. Desde hace un tiempo me han llamado la atención aunque no siempre tengo a la mano el mejor dispositivo para grabarlo.
Por otro lado una situación dentro del empleo doméstico. Es la escena de César, el hijo de 4 años de Erika, que acompañó a su mamá a trabajar porque no quiso ir a la escuela y mientras platican en la cocina (la voz de ella apenas se escucha).
La composición inicia con en el agua vertida de una olla express, en constante ebullición, la tensión que se vive en este contexto de necesidad económica y que a pesar de ser una presión continua se ha vuelto una forma de vida.
El agua es el elemento común entre la canción mencionada por los músicos y las vendedoras de Bonafont. Todas son voces que no dejan de estar en movimiento ante la situación en la que se encuentran, y que viven el efecto de esa crisis. La voz del niño aparece como un contraste inconsciente de todo esto (mientras que es parte del mismo escenario).
Finalmente, en la composición la misma tensión iniciada por el agua se libera.

[ENG]
This is a brief picture of business casual, a phenomenon that reflects a crisis in many ways. Although economic activity is a systemic failure that happens outside the rules of trade and at the same time is overlapped by the government.
Informality is not only available in a web of corruption (in the case of street vendors), also refers to domestic employment, self-employment and work in unregistered enterprises, which in Mexico is 64% of the employed population (CEESP, 2011) as which implies that such workers (and their dependents) have no access to formal health services and social security.
In the composition are two contexts. On one side vendors, which are a natural part of the soundscape of all we travel the city and is so insistent that you probably do not listen. Personally I have a fondness for shades and speeches that each trader takes, and the use of voice as a direct mechanism for the promotion and sale. For some time I have drawn attention but not always at hand I have the best device for recording.
On the other hand the situation in the domestic employment. It is the scene of Caesar, the son of four years of Erika, who accompanied her mother to work because he would not go to school and as they chat in the kitchen (her voice barely audible).
The composition begins with water poured in a pressure cooker, in constant turmoil, tension that exists in this context of economic necessity and that despite being a continuous pressure has become a way of life.
Water is the common element between the song mentioned by musicians and vendors Bonafont. All voices are no longer in motion before the situation they are in, and living the effect of that crisis. The child’s voice as a contrast appears unaware of all this (as it is part of the same scene).
Finally, in the same composition initiated water stress is released.

09. La Canasta – Enrique Maraver

_

LA CANASTA es una reflexión sonora basada e influenciada por la diversidad de sonidos generados, así como las interacciones y ambientaciones sonoras encontradas en las recauderías de alimentos, ubicadas dentro de los distintos mercados de la Ciudad de México.
Esta nutrida diversidad de sonidos así como ambientaciones sonoras esta en riesgo y en decadencia año con año, debido a la abrumadora inflación en los precios de la “Canasta Básica” de alimentos, los cuales son indispensables para que una familia cubra sus necesidades esenciales y básicas; este incremento se refleja en un 31% en las zonas urbanas y el 29% en las zonas rurales del país, esto tan solo en los últimos 4 años (2008-2012). Mientras que el ingreso laboral solo tuvo un aumento del 0.6%.
En Octubre del 2008 la canasta básica alimenticia por persona costaba alrededor de 626.8 pesos al mes en las zonas rurales y en las zonas urbanas costaba 890.6 pesos aproximadamente. Sin embargo para Octubre del 2012 en las zonas rurales tenia un costo de 820 pesos mexicanos al mes, mientras que en zonas urbanas costaba 1,147 pesos al mes.

[ENG]
La Canasta is a sound reflection based and influenced by the diversity of sounds generated, and the interactions and environments recauderías sound found in food, located within the various markets of Mexico City.
This nurtured diversity of sounds and sound atmospheres is at risk and declining every year, due to the overwhelming price inflation of the “basket” of food, which are essential for a family to cover their basic needs and basic , this increase is reflected by 31% in urban areas and 29% in rural areas of the country, this only in the last four years (2008-2012). While labor income had increased only 0.6%.
In October 2008 the basic food basket per person cost about 626.8 pesos per month in rural areas and in urban areas cost approximately 890.6 pesos. However for October 2012 in rural areas had a cost of 820 pesos per month, while in urban areas was $ 1.147 pesos per month.

10. Nunca… - José María Pastor Sánchez

_

Ya nada mas se puede agregar a la situación tanto política como económica actual que nadie no sepa ya. De todos es conocido el robo sistemático que han realizado los políticos, banqueros y monarquía durante tantos años, y porque no decirlo, a la connivencia de la población con dicha corrupción, al mirar para otro lado. En fin……, “No es una crisis, es una estafa” y no creo que haya que decirlo mas alto, pero si tantas veces como haga falta.
Nunca…, Nunca…, Nunca…, Nunca…

[ENG]
Nothing more can be added to both political and economic situation now anyone not already know. Everyone knows the systematic theft have made politicians, bankers and monarchy for so many years, and why not say, with the connivance of the population with such corruption, to look away. Well ……, “It’s not a crisis, it’s a scam” and I do have to say higher, but as often as needed.
Never … never … never … never …

11. 4’34” –  JM Costa

_

El paisaje sonoro en tiempos de crisis también puede ser un silencio tenso. O la apariencia de silencio. 4,34 no solo posee una duración que remite de inmediato al absoluto no-silencio de John Cage. También está normalizado a -43,4 dB, es decir, al borde de lo simplemente audible.
La realización es muy simple, dejar el micrófono sobre un ordenador cuando no sucede nada, ni hay más actividad que esas misteriosas que ni controlamos ni podemos prever. El resultado es igualmente simple: el sonido de ventiladores y un mínimo, casi inapreciable de efectos magnéticos y retroalimentación. Es lo que sucede cuando no hay nada que grabar.
Por supuesto, en nuestros días sigue habiendo mucho que grabar, pero el cuasi-silencio de lo potencialmente generativo, sea un ordenador, una fábrica o un almacén, también se encuentra ahí, ominosamente.
4,34 reconoce a Cage, pero el segundo de más sobre 4,33 trata de diferencia lo anterior: Cage llamaba la atención sobre lo que se escucha cuando el piano no suena. El entorno, el mismo oyente como agente de sonidos. Aquí no existen ni ese entorno abierto, ni esos agentes. Existe, cómo en tantos edificios vacíos de función, tanta maquinaria en stand-by, el tenue ruido de una decepción y, tal vez, una esperanza.

[ENG]
The soundscape in times of crisis can also be a tense silence. Or the appearance of silence. 4.34 not only has a duration that immediately refers to all non-silence of John Cage. Also normalized to -43.4 dB, ie, the edge of what just audible.
The realization is very simple, leaving the microphone on a computer when nothing happens, or there is more activity than those mysterious that we can not control or predict. The result is equally simple: the sound of fans and minimal, almost negligible magnetic effects and feedback. This is what happens when there is nothing to record.
Of course, today there remains much to burn, but the near-silence of the potentially generative, is a computer, a factory or a warehouse, there is also, ominously.
4.34 recognizes Cage, but more about 4.33 second difference is this: Cage drew attention to what you hear when the piano does not sound. Environment, the same sound listener agent. Here there are neither the open environment, and these agents. There, as in so many empty buildings function, such equipment on standby, the faint sound of a disappointment and perhaps a hope.

12. Puertas – Benigno Moreno

_

Todo esto, dicen, es un camino, es un camino que hay que caminar paso a paso, evolucionar, buscar más allá con la esperanza de llegar a algo mejor, con el ánimo de encontrar esa ansiada felicidad. El problema que se presenta en tiempos como los que vivimos es que ese camino que solemos caminar por diferentes lugares, ambientes, situaciones, localizaciones, estados de ánimo… está lleno de puertas; alguien ha puesto puertas al camino que alguien ha creado y esas puertas en estos momentos se están cerrando; muchos tipos de puertas son las que en estos momentos están encajando con sus cerraduras para impedir caminar por el camino marcado.
La pieza “Puertas” invita a reflexionar sobre los límites que las puertas ponen, pero también sobre los límites que los propios caminos marcados ponen. En épocas como ésta, llamadas de recesión (Depresión de las actividades económicas en general que tiende a ser pasajera.), lo más sensato quizá sea hacer uso de esa rebeldía intrínseca que posee el ser humano, para salir de los caminos, evitar, por tanto, encontrar puertas, y tomar el propio rumbo.
Grabaciones de campo realizadas en Valencia y Seúl, pertenecientes a cityfieldrecordings project.

[ENG]
All this, they say, is a way, there is a way to walk step by step, evolve, look beyond the hope of reaching something better, with the aim to find that desired happiness. The problem that arises in times like we live is that the path that we walk through different places, environments, situations, locations, moods … is full of gates, doors someone put the path that someone has created and right now those doors are closing, many types of doors are what they are currently engaging with your locks to prevent walking along the road marked.
The piece “Doors” invites reflection on the limits placed doors, but also about the limits put themselves marked trails. In times like these, called recession (depression of economic activities in general tends to be temporary.), It may be wiser to make use of that rebellion intrinsic human beings possess, to leave the roads, avoid, therefore, finding doors, and take the proper course.
Field recordings made in Valencia and Seoul, belonging to cityfieldrecordings project.

13. Yo arreglaba España – Juanjo Palacios

_

El origen del barrio de El Coto en Gijón son las llamadas “casas baratas”, levantadas por el ayuntamiento a finales de los años veinte del pasado siglo entre las dos edificaciones, históricamente hablando, más importantes de la zona: la cárcel (actual centro de mayores) y el cuartel (actualmente centro municipal). Este último, célebre por el asedio que protagonizó durante la Guerra Civil (conocido como el cuartel de Simancas).
En la actualidad es un barrio moderno, con unas infraestructuras de acuerdo con estos tiempos, tanto en sus servicios sociales como urbanos, donde la vecindad, vive día a día y los más veteranos del lugar cuentan historias de un pasado que todavía perdura en sus memorias, pero también tienen una singular manera de analizar esta crisis económica. Nunca imaginaron que después de estar toda una vida trabajando iban a tener que vivir estos años una situación tan injusta.
Composición realizada a partir de grabaciones de campo registradas durante un paseo con personas mayores del barrio de “El Coto”. Todas las grabaciones fueron realizadas un día de Febrero de 2012.

[ENG]
The origin of the neighborhood of El Coto in Gijón are called “cheap houses”, built by the city in the late twenties of the last century between the two buildings, historically speaking, the most important area: the jail (now a older) and HQ (now
Civic Center). The latter, known for the siege that starred during the Civil War (known as the headquarters of Simancas).
Today is a trendy, with infrastructures according to these times, both in social and urban services, where the neighborhood, living day to day and place more veterans tell stories of a past that still lingers in their memories but also have a unique way of analyzing this economic crisis. Never imagined that after being a lifetime working would have to live these years a situation as unfair.
Composition made from field recordings registered during a stroll with seniors in the neighborhood of “El Coto”. All recordings were made February 1, 2012.

14. Colapsonus – Juan Cantizzani

_

“ Estamos en una sociedad en la que el sistema productivo hace que los productos sean con una obsolescencia cada vez mas rápida, si no se consumen al ritmo que están pensado por el sistema, este colapsa. Una sociedad en la que todo esta hecho para que no dure, para hacer desechable cuanto antes.
Al mismo tiempo, esta inmediatez nos coloca en un presente cada vez mas corto, lo que llamamos actualidad, cada vez dura menos. Tenemos por tanto un presente autista que no tiene contexto y no tiene proyección de futuro. “
Extracto entrevista realizada a Jesus Martín Barbero por Zemos 98
Mediante la grabación de una hora de duración de tráfico urbano como representación de este sistema productivo y simplemente reduciendo su tiempo a cuatro minutos, esta pieza, inspirada en la entrevista realizada a Jesús Martín Barbero por Zemos 98, intenta escuchar a este sistema siguiendo sus mismos patrones, acelerando el proceso.
· Grabación de campo: Juan Cantizzani y Matteo Marangoni. · Composición: Juan Cantizzani

[ENG]
“We are in a society in which the production system products are made with an increasingly rapid obsolescence, if not consumed at the rate we are considered by the system, it collapses. A society in which everything is made to not last, to make disposable soon.
At the same time, this puts us in an immediate present increasingly short, what we call today, increasingly takes less. We have therefore an autistic mind has no context and no future prospects. ‘
Extract interview with Jesus Martin Barbero by Zemos98

15. Container Specialist – Maud Seuntjens

_

Esta obra fonográfica se hizo durante un taller de BNA-BBot durante febrero, el mes más frío de Bélgica. Yo estaba caminando por un lugar en Saint-Gilles, en Bruselas, mientras registraba los sonidos del medio ambiente, el paso de la gente, conversaciones perdidas y los murmullos infinitos de la ciudad. De pie cerca de los contenedores, el tintineo de cristal estaba llamándome la atención: sin decir nada, en varios idiomas, un hombre me habló de su trabajo: buscador de cristal …
La crisis económica en Europa crea nuevos puestos de trabajo. La sociedad crea empleados imaginarios, una protesta silenciosa contra la economía mundial y las precarias condiciones de vida. Ahora escrita en la memoria de la ciudad.
No hay edición de esta obra fonográfica. También está disponible en el Soundmap Bruselas, entre muchas otras grabaciones (www.bna-bbot.be/brusselssoundmap)

[ENG]
This work was done during a phonographic workshop BNA-BBot during February, the coldest month in Belgium. I was walking down a place in Saint-Gilles, Brussels, while recording the sounds of the environment, the passage of people, conversations and murmurs infinite lost city. Standing near the containers, the tinkling of glass was catching me: without a word, in several languages , a man told me about his work: glass searching …
Economic crisis in Europe creates new jobs. Society creates imaginary employees, a silent protest against the global economy and poor living conditions. Now written in the memory of the city.
No phonographic edition of this work. Also available in SoundMap Brussels, among many other recordings (www.bna-bbot.be/brusselssoundmap)

16. Parc Sagunt I – Edu Comelles

_

“Parc Sagunt I, situado en la localidad valenciana de Sagunto, es en la actualidad uno de los mayores parques empresariales de Europa.Una realidad empresarial que cuenta con tres millones de metros cuadrados de terreno, y cuya superficie está organizada generando espacios de negocio, infraestructuras y servicios creados para satisfacer todas las necesidades de la empresa. Parc Sagunt I está concebido como un espacio industrial con un enorme potencial de crecimiento económico, estructural y humano. Un conjunto de servicios desarrollados para lograr el funcionamiento óptimo de las empresas y la satisfacción y el bienestar de las personas que las componen. Parc Sagunt I cuenta además, con las mejores condiciones de comercialización.

Este importante proyecto ha sido llevado a cabo por la sociedad Parque Empresarial de Sagunto S.L.; constituida por la Generalitat Valenciana a través de Sepiva y por SEPI a través de Sepides.”
Fuente: http://www.parcsagunt.com/ (2008)
_
Una inversión pública de 70 millones en Sagunto apenas crea 100 empleos
El País (Edición Comunidad Valenciana). Octubre del 2012.

http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/10/07/valencia/1349626978_889767.html

_
Composición realizada a partir de grabaciones de campo registradas en Parc Sagunt I (Sagunto, Comunidad Valenciana). Todas las grabaciones han sido realizadas en horario laboral de lunes a viernes de 8 a 14 y de 16 a 20h entre los meses de enero y febrero de 2013.

[ENG]
“Parc Sagunt I, located in the Valencian town of Sagunto, is today one of the largest business parks in Europe.
A real business with three million square meters of land, and whose surface is organized generating business spaces, infrastructure and services designed to meet the needs of the company. Parc Sagunt I is designed as an industrial space with a huge potential for economic growth, structural and human. A set of services developed to achieve optimum performance of companies and the satisfaction and welfare of the people in them. Parc Sagunt I note also the best trading conditions.
This important project has been carried out by society Sagunto SL Business Park, consisting of the Generalitat Valenciana through Sepiva and Sepides SEPI through. “
Source: http://www.parcsagunt.com/ (2008) _
A public investment of 70 million in Sagunto just create 100 jobs The Country (Edition of Valencia). October 2012.

http://ccaa.elpais.com/ccaa/2012/10/07/valencia/1349626978_889767.html

_
Composition made from field recordings I recorded in Parc Sagunto (Sagunto, Valencia). All recordings were made during business hours Monday through Friday from 8 to 14 and from 16 to 20h between January and February 2013.

17. Massacre meta-arreu – Enric de Gràcia i Pérez

_

Se trata de un trabajo sonoro final que realicé bajo el nombre de Gonzalo García en Portugal para un proyecto que bauticé como Porto Garcia. Se trata de sonidos grabados en Oporto, antigua ciudad que se encuentra en un estado decadente por culpa de la gestión de su gobierno y la crisis (seguramente). El sonido del Atlántico, de los tranvías, del día a día en casa. Todo está grabado con Recorder Pro, un app para iPhone.
[Lea008] Sonidos en Recesión / Sounds in Recession
La actividad sigue en work in progress, pero antes de volver de allí realicé una mezcla de varios sonidos y los modifiqué rítmicamente para crear una composición más musical. Utilicé voces grabadas con la misma app (excepto una que viene del Skype, un sistema de llamadas semi-gratuito), que hacen una pequeña burla a Ryanair (viajes lowcost) y otros menesteres. El nombre de la mezcla que os envío viene del pseudónimo de una compañera que me aconseja mucho en la mayoría de los trabajo que hago, y con la que comparto colaboración con un proyecto audiovisual medio experimental.

[ENG]
This is a final sound work carried out under the name of Gonzalo Garcia in Portugal for a project that was baptized as Porto Garcia. Sound is recorded in Porto, ancient city that is in a declining state due to the management of his government and the crisis (probably). The sound of the Atlantic, trams, everyday at home. Everything is recorded with Recorder Pro, an app for iPhone.

The activity is still work in progress, but before returning from there I made a mixture of various sounds and rhythmically modified to create a more musical composition. I used recorded voices with the same app (but one that comes from Skype, a semi- free call), they do a little mockery Ryanair (lowcost travel) and other things. The name of the mixture will send pseudonym comes from a colleague who advised me a lot in most of the work I do, and with whom I share an audiovisual collaboration with experimental medium.

18. Rajoy un generador de ruido – Chinowski Garachana  

_

“Rajoy, generador de ruido” es una pieza que forma parte de una obra de experimentación sonora que llevo realizando estos dos últimos años, “Ruido y política” donde trabajo con diferentes grabaciones de campo recogidas y capturadas durante las movilizaciones sociales que están aconteciendo en nuestro territorio y que son confrontadas con sonidos generados por los políticos neoliberales que nos gobiernan, estos últimos recursos han sido extraídos (apropiacionismo) de la radio publica, en este caso de RNE1 (Todo noticias), durante los meses de febrero y marzo de 2013.
La forma en que me planteo este proceso sonoro es sencillo, bajo un patch de Max/msp voy agregando muestras que aleatoriamente se reproducen, cambian de pitch, tiempo, velocidad y numero de muestras y se van mezclando entre ellas. Mas tarde en un segundo proceso, en el editor de audio, corto, agrego y las modifico, agrego algun efecto si fuese necesario y el resultado como podéis escuchar es un caos sonoro controlado.
Para esta pieza he utilizado voces de Fernando Tamajon aka Malaventura, Kamen Nedev y Benito Jimenez de Voluble, grabadas en exclusiva para esta ocasión.

[ENG]
“Rajoy, noise generator” is a piece that is part of an experimental sound work I have been doing the last two years, “Noise and Politics” I work with various field recordings collected and captured during the social movements that are happening in our territory and are confronted with sounds generated by neoliberal politicians who govern us, these last resources have been extracted (appropriation) of public radio, in this case RNE1 (All news), during the months of February and March 2013 .
The way I approach this sound process is simple, under a patch of Max / msp’m adding samples randomly reproduce, change pitch, time, speed and number of samples and are mixed among them. Later in a second process, the audio editor, short, add and edit, add some effect if necessary and the result, as you can hear sound is controlled chaos.
For this piece I used Tamajon aka Fernando voices Malaventura, Kamen Nedev Fickle and Benito Jimenez, recorded exclusively for this occasion.

19. La Ventana Indiscreta #5 – Miss Yenny Tails

_

Tomo el nombre para esta serie de grabaciones de campo de la conocida cinta de Hitchcock en la que, debido a la convalecencia tras un accidente, aflora el costado voyeur de un personaje. De igual manera, debido a verme ‘atado’ a mi estudio, aflora mi lado auditeur. He decidido enfocar esa tendencia hacia el proyecto que me ocupa en la actualidad: Duela Blues, una reflexión acerca del duelo, los mecanismos de los que nos valemos personal y colectivamente para atravesar los momentos de dolor causados por la pérdida.
De entre las grabaciones que realizo desde la ventana de mi estudio en la Colonia Roma Sur, selecciono para este proyecto única y exclusivamente las de los chatarreros. Elijo esta figura porque me resulta el paradigma de una actitud positiva, por propositiva, ante los momentos de crisis: la acción ante la queja; el reciclaje, el sentido de ocasión ante la sensación de pérdida, de final.
El método de trabajo sería encuadrable dentro del ready-made: las tomas son presentadas tal y como son capturadas con la única salvedad de dar el formato final requerido en esta convocatoria. De esta toma en concreto encuentro interesante los elementos que se reúnen: el siempre dramático rotor del helicóptero que personifica la situación establecida, el inevitable devenir. El mantra de los chatarreros, repetido en loop por medios mecánicos, opacado por la rudeza del rotor. Los pájaros que cantan su realidad paralela con estoicismo zen. Los sonidos derivados de los golpes del viento y mi apresurada manipulación de la grabadora como presencia del oído subjetivo.

[ENG]
He took the name for this series of field recordings of the famous Hitchcock film in which, because of convalescence following an accident, the side surfaces of a character voyeur. Similarly, due to me ‘tied’ to my studio, my side auditeur emerges. I decided to focus this trend towards the project that concerns me today: Pain Blues, a reflection on the duel, the mechanisms that we use personally and collectively to cross the moments of pain caused by loss.
Among the recordings he made from the window of my study in the Colonia Roma Sur, selected for this project solely those of the lumberjacks. I chose this figure because I find the paradigm of a positive attitude, proactive, at times of crisis: the action to the complaint, the recycling, the sense of occasion to the sense of loss, of the end.
The method would work conditions classified within the ready-made: the shots are presented as they are captured with the sole exception of giving the final format required in this call. In this particular shot, I find it interesting that meet the elements: the always dramatic helicopter rotor personifies the status quo, the inevitable future. The mantra of the lumberjacks, loop repeated mechanically, overshadowed by the rudeness of the rotor. Birds singing their zen stoically parallel reality. Sounds derivatives wind blows and my hasty handling of the recorder as ear presence subjective.

20. Sapataria Industrial – Luís Antero

_

Recuerdo que cuando era niño pasaba horas mirando el zapatero trabaja apasionadamente para reparar los zapatos y las botas de sus clientes. Recuerdo que en ese momento no se tiraba nada, todo se aprovechaba.
Esta pequeña pieza que aquí se presenta está basada en un joven zapatero de Oliveira do Hospital (Coimbra, Portugal), donde vivo. El zapato hecho a mano ya no es, como antes, nada se hace a mano. Las máquinas tomaron el lugar dejado vacante el conocimiento de las manos con el fin de agilizar la ejecución de la obra y por consiguiente el rendimiento más alto. Los zapatos y botas, entre otros, aparecen (de nuevo) al día en que uno se fija en una vuelta al pasado …

[ENG]
I remember as a child spent hours watching the shoemaker works passionately to repair shoes and boots customers. I remember at the time not pulling anything, all took advantage.
This little piece presented here is based on a young shoemaker Oliveira do Hospital (Coimbra, Portugal), where I live. The handmade shoe is no longer, as before, nothing is done by hand. The machines took the place vacated hand knowledge in order to speed up the execution of the work and therefore higher performance. The shoes and boots, among others, are (again) the day when you look at a return to the past …

21. En riguroso directo – Andrea Zarza Canova

_

Saber a qué suena esta crisis económica depende de una voluntad de escucha, de sintonizarnos con lo que nos rodea y de escuchar a través de una narrativa de crisis (¿económica o sistémica?). O la crisis suena a nada o la crisis suena a todo lo que esté sonando ahora porque está crisis es nuestro momento presente y entonces a través de todo sonido actual escucharemos “la crisis”. También el ahora que suena ahora, en riguroso directo, está en crisis.

Me coloco delante de mi radio con unos binaurales. La enciendo y voy paseando por las frecuencias aleatoriamente, selectivamente, con una voluntad de encontrar sentido en los fragmentos. Siento como si estuviera escuchando los síntomas sonoros de una civilización en quiebra desde un escondite lejano. Aquí uno de los resultados de esos paseos. La estructura viene dada por una tensión entre el azar y mi voluntad de escucha. Hay mucho ruido, voces rotas, y mucho ruido.

[ENG]
Knowing what sounds this economic crisis depends on a willingness to listen, tune into our surroundings and listen through a narrative of crisis (economic or systemic??). Or sound like anything the crisis or the crisis sounds like everything is sounding now because this crisis is our now and then throughout the current sound hear “the crisis”. Also, now that sounds now, in live, is in crisis.
I stand before my radio with a binaural. I turn it on and walking around randomly frequencies, selectively, with a willingness to find meaning in the fragments. I feel as if listening to the sound of a civilization symptoms bankrupt from a distant hideout. Here one of the results of these walks. The structure is given by a tension between chance and my willingness to listen. There is a lot of noise, broken voices, and loud.

22. Megaphonic – Atilio Doreste

_

MEGAPHONIC pone en contraste, en vacas flacas, ciertas manifestaciones sonoras en función de los diferentes espacios, arquitecturas o reverberaciones en la proyección de voz megafónica. Por medio de los contrastes, intenta descontextualizar la amplificación en los espacios sonoros para poner en evidencia las diferentes texturas, así como los complejos códigos superpuestos. El eco, la proyección y el vacío extrañado. El lugar sin gentes, el lugar común, el espacio vacío, el tránsito. Propuestas al aire que pueden ser poemas, o participaciones al ruido. La señora con el carro de la compra avanza lenta en la Plaza de Sabadell, el “colectivo Sa(badall)” en la reclamación por medio de intervenciones artísticas en la reclamación del uso cultural de los espacios vacíos desaprovechados. El paso de los medios de transporte, las acciones de “En un Lugar Declamado”, proveniente de los artistas vinculados a “Cartonera Island” en Canarias (autoprotección por carencia de editores). Una cantera abandonada y el cráter de un antiguo volcán. Declamación, llamadas de atención, y otras resonancias de carencia.

[ENG]
Megaphonic contrasts, in bad times, certain manifestations sound different depending on the spaces, architectures or reverberations in megafónica voice projection. By contrast, attempts to contextualize the sound amplification spaces to highlight the different textures and complex overlapping codes. The echo, the projection and the vacuum missed. The place without people, the commonplace, the empty space, transit. Proposals air that can be poems, or units to noise. The lady with the cart moving slowly in the Plaza de Sabadell, the “collective Sa (badall)” in the complaint through artistic interventions in the representation of cultural use of the empty space wasted. The passage of the transportation, shares “in a place declaimed”, from the artists associated with “Cartonera Island” in the Canaries (self publishers deficiency). An abandoned quarry and crater of an ancient volcano. Declamation, warnings, and other resonances of lack.

23. We Work For Us – Miguel Ángel Rodríguez Fernández (Panki Rodríguez)

_

Es una pieza sonora que narra el proceso de adaptación en “tiempos de crisis” de un miembro de la familia que regresa al hogar parental.
Exceptuando momentos de recaída, el proceso torna en un reencuentro introspectivo del que se rescatan conocimientos almacenados “al fondo del trastero” y que teniendo ahora gran cantidad de tiempo desocupado son de gran utilidad para poner “al dia” la agenda familiar en esta vuelta al pueblo.
Ejercer de “taxista familiar”, de chapista y mecánico de tu viejo coche, de albañil, agricultor, y por qué no repasar y reforzar idiomas, o simplemente compartir momentos, hablar y escuchar a quien, por falta de tiempo o lejanía no podías prestar tanta atención.
Fragmentos de estos y otros momentos han sido recogidos durante horas olvidando en ocasiones que la grabadora seguía en marcha o ignorando si aún quedaba espacio en su memoria, para posteriormente editar un montaje de cortes marcados, evidenciando el “cambio de plano” de las diferentes acciones y acentuándolas con las frases de la plataforma de idiomas, gratuita y colaborativa “Duolingo1” de un modo que referencia a la instalación interactiva “Listening Post2” de Mark Hansen y Ben Rubin, y aportando una dosis de positivismo mediante la idea del “Do It Yourself”, el hazlo tú mismo o trabajar para si mismo como alternativa a un estancamiento colectivo.
1. “Duolingo es un servicio gratuito que te ayuda a aprender lenguajes con tus amigos mientras que, simultáneamente, ayudas a traducir contenido real de Internet.”

http://duolingo.com/#/info

2. “Listening Post: I am” (2002) es una obra de Mark Hansen y Ben Rubin que entresaca fragmentos de texto en tiempo real de miles de salas de chat de Internet de libre disposición, tablones de anuncios y otros foros públicos. Los textos son leídos (o cantados) por un sintetizador de voz, y al mismo tiempo los muestra a través de más de 200 pequeñas pantallas electrónicas suspendidas de una rejilla.

[ENG]
It is a sound piece that chronicles the process of adaptation in “times of crisis” of a family member who returns to the parental home.
Except moments of relapse, the process becomes a reunion being redeemed introspective knowledge stored “at the bottom of the cellar” and now having lots of idle time are useful to set “day” family agenda in this return to people.
Exercise of “family taxi” tinkerer and mechanic of your old car, a bricklayer, farmer, and why not review and reinforce language, or just share moments, talk and listen to who, for lack of time or distance you could not pay much attention.
[Lea008] Sonidos en Recesión / Sounds in Recession
Fragments of these and other moments have been collected for hours sometimes forgetting that the recorder was still running or not knowing if there was still space in your memory, for later editing a montage of cuts marked, showing the “plane change” of the different actions accenting and phrases with language platform, free and collaborative “Duolingo1″ in a way that reference to the interactive installation “Listening Post2″ by Mark Hansen and Ben Rubin, and adding a dose of positivity through the idea of “Do It Yourself “, the do it yourself or work for yourself as an alternative to collective stagnation.
1. “Duolingo is a free service that helps you to learn languages with your friends while simultaneously aids translate real Internet content.”

http://duolingo.com

2. “Listening Post: I am” (2002) is a work by Mark Hansen and Ben Rubin that culls text fragments in real time from thousands of Internet chat rooms freely available, bulletin boards and other public forums. The texts are read (or sung) by a voice synthesizer, and simultaneously displays them through over 200 small electronic screens suspended from a grid.

24. Nigul – Records d’un Bloc Abandonat

_

La verdad es que ha sido todo un ejercicio de reflexión lo que nos proponíais, también de imaginación. Al plantearme una pieza de estas características no he querido caer en los tópicos de las manifestaciones (como bien apuntabais en el texto de la convocatoria), tampoco he querido usar ningún otro recurso concreto relacionado con la temática de la crisis (como podría ser la cola del paro, o espacios para el consumo). Así pues, para elaborar esta pieza me he centrado más en la “idea” o en el concepto que quiero expresar más que en sus “ingredientes” o recursos. De este modo esta pieza se podría enmarcar en una misma “serie” junto a otras (fàbrica amb foc, cendra…) que intentan recrear espacios imaginarios a partir de ciertas impresiones y sensaciones, construidas con grabaciones de campo de diversa procedencia. En la pieza que os envío, records d’un bloc abandonat, trato de hablar de la temática de la vivienda. Una vez ha estallado la burbuja inmobiliaria han quedado miles y miles de obras a medio construir, que no dejan de ser edificios fantasma, vacíos y misteriosos, tristes cómo diría más de uno, mientras que por otro lado, cientos de familias son desahuciadas por no poder pagar unas hipotecas abusivas criminales, quedándose literalmente en la calle.
Siguiendo la filosofía de mi proyecto musical, he querido crear este ambiente ficticio para evocar estas construcciones a medias, a estos edificios fantasma que esperan… esperan ser terminados, habitados, y que simplemente reverberan, como un espejo sucio, lo que llega del exterior. De alguna forma lo que intento es reflejar cierto sentimiento de soledad o inutilidad por parte del edificio que nunca alcanzará su propósito.

[ENG]
When I set a piece of these features I did not want to fall into the clichés of demonstrations, I have not wanted to use any particular resource related to the topic of the crisis (as might be the tail unemployment, or spaces for consumption). So to make this piece I focused more on the “idea” or the concept that I want to express more than their “ingredients” or resources. Thus this piece could be framed in the
same “series” with other (Factoria amb foc, cendra…) trying to recreate imaginary spaces from certain impressions and sensations, built with field recordings from various sources. In the piece that I send, records abandonat d’a pad, try to talk about the issue of housing. Once the housing bubble has burst have been thousands and thousands of works under construction, that they are still ghost buildings, empty and mysterious, sad how one would say, while on the other hand, hundreds of families are evicted for not abusive mortgages to pay a criminal, staying literally across the street.
Following the philosophy of my musical project, I wanted to create this environment to evoke these constructs fictitious half, these ghost buildings waiting … waiting to be finished, inhabited, and simply reverberate like a dirty mirror, what comes from outside. Somehow I’m trying to reflect some sense of loneliness or worthlessness by the building that never achieve their purpose.

25. Plaga – Dr. Kurgo (Óscar G. Villegas)

_

Me gusta trabajar a partir de conceptos. Algunos de los conceptos que he utilizado como impulsores de esta pieza son: ostinato, acumulación, crescendo, año 2008, plaga o fallo de sistema.
Para la construcción de esta pieza decidí retroceder al año 2008, que es el año en que los medios de comunicación empezaron a utilizar la palabra CRISIS de manera repetida. Decidí buscar un sonido que hubiese grabado en aquel año y que funcionase (al menos para mí) como un elemento arqueológico o autobiográfico.
En el año 2008 estuve trabajando en Amsterdam. Vivía en una calle muy tranquila en la que un día comenzaron a reformar el edificio contiguo al mío. La pieza comienza con una grabación que realicé desde el balcón de mi casa.
También me gusta trabajar a partir de hallazgos o materiales encontrados por el camino que expanden “la cosa” en otras direcciones.
En la misma carpeta encontré una grabación realizada en el interior del ferry que hace la ruta Tenerife-La Gomera. Me interesaba la voz que aparecía, lo que decía y cómo lo decía. Me pareció una buena manera de añadir otro plano sonoro que nos hiciese virar (nunca mejor dicho) hacia otro lado. Así que situé este fragmento sonoro a continuación, fundiéndose con el primero para construir una realidad mixta a modo de introducción.
La tercera grabación que aparece registra el sonido de una cámara frigorífica que gotea. Me pareció una manera juguetona de introducir el concepto de ostinato utilizando un sonido fácilmente reconocible y que además se encuentra instalado como un cliché en nuestro imaginario colectivo
Los dos sonidos que aparecen a continuación son de naturaleza electrónica y fueron diseñados para desarrollar igualmente la idea de ostinato, pero en otra dirección.
También me interesan las técnicas utilizadas por los artistas de foley room.
La parte central de la pieza se basa en los conceptos de acumulación y crescendo. Está formada por un entramado de sonidos creados a partir de técnicas de foley. Un conjunto de sonidos que hacia el final se reproducen mediante loops de muy corta duración para conformar una textura que pueda aludir o sugerir la imagen de plaga o de fallo de sistema y que termina de manera abrupta.
Como pequeño epílogo final decidí dejar únicamente el sonido del goteo e incorporar una grabación que recoge el desmontaje reverberante de un andamio en una de las salas abovedadas del Museo Reina Sofía.

[ENG]
I like to work from concepts. Some of the concepts that I have used as drivers of this piece are: ostinato, build, crescendo, 2008, plague or system failure.
For the construction of this piece I decided to go back to the year 2008, which is the year when the media began to use the word crisis repeatedly. I decided to find a sound that had been recorded in that year and that worked (at least for me) as an archaeological or autobiographical
In 2008 I was working in Amsterdam. He lived in a quiet street in one day began to renovate the building next to mine. The piece begins with a recording I made from the balcony of my house.
I also like to work from findings or found materials that expand the way the “thing” in other directions.
In the same folder I found a recording made inside the ferry that makes the route Tenerife-La Gomera. I was interested in the voice that appeared, what he said and how he said it. I found a good way to add another level of sound that would make us turn (pun intended) away. So I placed this piece sound then merging with the first to construct a mixed reality by way of introduction.
The third recording that records sound appears a dripping cold. I found a playful way to introduce the concept of ostinato using a recognizable sound and also is installed as a cliché in our collective imagination
The two sounds below are electronic in nature and were designed to develop the idea of ostinato equally, but in another direction.
I am also interested in the techniques used by the artists of foley room.
The central part of the piece is based on the concepts of accumulation and crescendo. It consists of a network of sounds created from foley techniques. A set of sounds that are played towards the end by very short loops to form a texture that can refer or suggest the image of pest or system failure and ending abruptly.
As a small epilogue decided to leave only the sound of dripping and incorporate a recording that includes the dismantling of a scaffold reverberating in a vaulted halls of the Reina Sofia Museum.

26. La mirada – Sensométrica

_

El trabajo que presentamos está basado en un poema de la autora asturiana Pilar Bacigalupe titulado La Mirada. Es un poema de juventud que para nosotros, Sensométrica, refleja las sensaciones de soledad que experimenta el individuo en las sociedades contemporáneas.
Voz: Rocío Calvo
Edición y composición Musical: Fernando Vega

[ENG]
The present paper is based on a poem by the author Asturian Bacigalupe Pilar entitled La Mirada. It is a poem of youth for us, Sensométrica, reflects the feelings of loneliness experienced by the individual in contemporary society.
Voice: Rocío Calvo
Editing and music composition: Fernando Vega

27. Trayecto por San Frantzisco Kalea, Bilbo – María Rodríguez Cruz

_

Dentro de Bilbao existe un barrio que se hace notar: San Frantzisko. Es considerado por muchos el barrio malo, el peligroso, de las drogas, la prostitución, la delincuencia y los migrantes. Se encuentra justo al lado del Casco Viejo, a menos de 5 min. caminando, tan sólo cruzando la ría de Bilbao.  Hace décadas ahí habitaba gente pudiente con bonitas casas y edificios. Debido a los rasgos tan distintos que ha adquirido recientemente, la zona es ahora conocida popularmente como San Fran, que hace referencia a la calle del mismo nombre alrededor de la cual se localiza esta nueva dinámica, que la distingue del resto de la ciudad. Aunque actualmente, el gobierno se encuentra implementando una política de rescate del barrio, la gente que lo habita y lo transita sigue manifestando otras maneras de moverse por las vías, organizarse, comerciar, comer, comunicarse y ocupar la calle. La pista reproduce, respetando en tiempo y forma, los sonidos que capté durante una caminata cotidiano en la que atravesé San Frantzisko Kalea. Durante el trayecto sonoro se reconocen los sonidos particulares de un barrio principalmente habitado por migrantes africanos y sudamericanos.
(Bilbo, 2011)

[ENG]

Inside Bilbao there is a special district: San Frantzisko. It is considered by many the wrong neighborhood, dangerous, drugs, prostitution, crime and migrants. It is located right next to the Old Town, less than 5 min. walking, just across the estuary of Bilbao. Decades ago there lived people wealthy with nice houses and buildings. Because so many different features that you recently purchased, the area is now popularly known as San Fran, referring to the street of the same name about which locates this new dynamic, which distinguishes it from the rest of the city. Even now, the government is implementing a policy of rescuing the neighborhood, the people in it and passes it continues to manifest in other ways to get around the track, organize, trade, eat, communicate and occupy the street. The track plays, and timely compliance, the sounds that I caught during a daily walk that crossed in San Frantzisko Kalea. On the way sound is recognized particular sounds of a neighborhood inhabited primarily by African and South American immigrants.

28. Coyuntura de Cambios – Paco Rossique

_

Coyuntura de cambios.
Economía de medios.
Pequeñas energías constantes en busca de una nueva evolución. Constancia y optimismo.
Reversibilidad constante.
Certidumbre e incertidumbre.
Estancia móvil como reacción cuasi automática.
Agilidad refleja.
Pervivencia y tenacidad.
Crisis.

[ENG]
Situation changes.
Economy of means.
Small energy in constant search of a new evolution. Perseverance and optimism.
Reversibility constant.

Certainty and uncertainty.
Stay mobile and quasi automatic reaction.
Agility reflects.
Persistence and tenacity.
Crisis

Replicado de LEA Ediciones 


10:30 pm, tesladream
3 notes
 Comments
text
Avance medialab 8 Fest Cultura Libre @La Invisible del 19 al 28 Abril

Este es un avance de la programación que el medialab ha preparado para el #8FestCulturaLibre, en breve iremos actualizando y concretando fecha y horarios.

image

Info sobre Talleres, Charlas Presentaciones y Muestras Sonoras para el #8FestCulturaLibre
[La programación se actualiza constantemente, revisala]
Info, propuestas e inscripciones medialab@lainvisible.net

image

viernes 19 y Sabado 20 Abril

Talleres Usine + Reactivision Julian Calvo/Maledictis [Medialab] 
http://www.maledictis.com/projects/
más información en info@maledictis.com
video del Taller
https://www.youtube.com/watch?v=F9N_MAUjc1I&feature=player_embedded
Horarios viernes 19 Abril (gratis) 17.00 a 21.00 hras y 
sabado 20 Abril 10.30 a 14.30hras / 16.30 a 20.30

image

Workshop Arduino Básico. Audio, reciclaje creativo y aplicaciones artísticas.con Jose Manuel Gonzalez  [Medialab] Sabado 20 Abril 16.30 a 17.30 hrs
http://proyectos-arduino-geometriaemocional.blogspot.com.es/

image

Domingo 21 Abril

Proyeccion del documental “Basta” de Hamza Mahfoudi & Younes Belghazi [Sala de conciertos/La Libre]  http://vimeo.com/60677600 http://www.osservatorioiraq.itimage

Martes 23 Abril 
Encuentro de creadores y trabajadores de la cultura de Málaga, Mesa redonda [La Libre/Patio] 19.00hrs

image

Miercoles 24 Abril 
Proyeccion del documental Hello world! Processing [VOS]  realizado por Abelardo Gil-Fournier y Raúl Alaejos y produccido por Ultra-lab [Medialab] 18.00-19.00 hrs
http://vimeo.com/60731302

image

Presentacion LocusSonus Proyecto de Loc/Geo Streaming. El sueño de Tesla + Alejo Duque/Locus Sonus (Suiza/Colombia) [Medialab] 
20.00-21.30 hrs
http://locusonus.org/
http://tesladream.tumblr.com/
https://labsurlab.org/

Proyección del documental “15M: Málaga Despierta” 15mmalaga.cc [Patio]  21.30 hrs
http://www.15mmalaga.cc/

image

Jueves 25 Abril
Taller Radiolab: Construyendo una Radio Libre,La radio como lugar común con Chinowski/Teslaradio + videoconferencia con Camilo Cantor/Radiolibre/Sonema (Colombia) [Medialab]  18.00 hrs
http://radiolibre.co/  
http://sonema.org http://radiotesla.tumblr.com/ 

image

Jueves 25 Abril

Orxata sound system20.00hrs Charla Crowfunding 

21.30hrs Orxata dj session + Karloff + Comando Picadura 

http://www.verkami.com/projects/2065-disc-3-0-d-orxata-sound-system
http://orxata.tv/

image

Viernes 26, Sabado 27 y Domingo 28 Abril

image


Taller Cacharrerismo + Pedaleras + Sintes /FamiliarLab [Medialab] 
http://famfest.info/
Kits disponibles http://famfest.info/?page_id=322
-efectos de guitarra (construye tu placa desde cero)
-6DE
-Punkistylo
-Slicer
-Theremin
-Quad-T
-Drawdio
-Circuit Bending (modifica tus juguetes electrónicos con fines creativos)
-Midificación para monotribe
-Pitch bend para Kaossilators y MIni Kaoss Pad
-Pixelmusic 3000
Reserva de kits y más información en familiarfest@gmail.com
Horarios viernes 26 Abril 17.00 a 21.00 hrs
sabado 27 Abril 10.30 a 14.30hrs / 16.30 a 20.30
Domingo 28 Abril 10.30 a 14.30hrs

NoLaptopFest

viernes 26 Horario 21.30hrs [Sala de conciertos]

Maledictis + Familiar 

http://www.maledictis.com/bio/

http://famfest.info/?page_id=2 

image

Sabado 27 Abril  [La Fabrica de Pan] 19.00 a 00.00 hrs

Malaventura + Alejandro Levar + Teslaradio + Self/noise + Las Flores no lloran 

http://www.malaventura.net/

http://radiotesla.tumblr.com/

Las Flores no lloran 

Alejandro Lévar

http://self-noise-project.tumblr.com/

 image

Charla Radioactivismo sonoro Kamen Nedev/Selfnoise/Agorasolradio [La Fabrica de Pan] Sabado 27 Abril 19.00hrs

http://agorasolradio.blogspot.com.es/
http://self-noise-project.tumblr.com/
image


Presentacion Novela-grafico-sonora “Las Aventuras del Doctor P.Dante” de Agusto Lopez, Pio Vergara y Moises Vallejo Sabado 27 Abril 20.30 hrs [Sala de Exposiciones]

Proyección del documental “15M: Málaga Despierta” 15mmalaga.cc [Patio]  21.30 hrs
http://www.15mmalaga.cc/

Domingo 28 Abril 

Ubuntu/Linux Install Party [Medialab] 12.00hrs

image

El festival de cultura libre se puede realizar gracias al buen hacer de muchas personas que atraviesan este espacio, en especial a las  Cooperativas de la casa. una de las mas recientes es Rebeldia. Durante todo el Festival podreis degustar esta cerveza artesanal.

image


12:00 am, tesladream
 Comments
text
Convocatoria 1 de Mayo [Ruidos del trabajo y sonidos de resistencia]

+ Convocatoria +

Ruidos del trabajo y sonidos de resistencia.
* ¨(…) Quizá la historia misma sea una lucha titánica por el oído humano;
en él pelean las voces próximas con las que vienen de lejos
por el acceso privilegiado a conmover, a hacerse oír, las voces de los
antepasados con las de los vivos,
las voces de los gobernantes con las
de los contrapoderosos¨.
P. Sloterdijk, 1998.

Con motivo del primero de mayo, proponemos una exploración sonora colaborativa y compartida del mundo del trabajo en todas sus concepciones –y decepciones-.

La idea es conformar, por un lado, un repositorio abierto y libre de sonidos que remitan a las diferentes atmósferas sonoras laborales; por otro, configurar a partir de estas aportaciones un continuum sonoro colaborativo que será emitido el 1 de mayo desde radiolibre.co

* ¨ (…) Los obreros de siglos pasados han sido, indirectamente, los intérpretes más constantes y brutales del noise¨. Tesis sobre el noise, Mattin.

Se trata de explorar colectivamente los sonidos y el imaginario del entorno acústico que envuelve el trabajo en toda su amplitud: desde el contexto sonoro en el que acontece la actividad laboral cotidiana hasta los audios icónicos de las sociedades post-fordistas donde el trabajo es inseparable del consumo y viceversa, pasando por los sonidos de control, luchas y resistencias que el trabajo convoca como espacio social de tensión, distribución y jerarquización de los mecanismos de poder.


*¨ (…) Nuestra ciencia siempre ha querido supervisar,
contar, abstraer y castrar los sentidos, olvidando que la vida es ruidosa
y que sólo la muerte es silenciosa: ruidos del trabajo,
ruidos de los hombres y ruidos de las bestias.
Ruidos comprados, vendidos o prohibidos.
No ocurre nada esencial en donde el ruido no esté presente ¨.
Jacques Attali

Cómo participar:

Invitamos a enviar sus grabaciones (de acuerdo a lo anterior, pueden ser desde el sonido en bruto, sin editar, hasta piezas elaboradas: la escucha propuesta no es en ningún caso cerrada), nombre del autor, título de la pieza y un corto texto descriptivo (si lo tuviera).

Puedes enviar estos audios a info@sonema.org o las urls de las piezas que subiste en archive.org o soundcloud con opción de descarga.

Fecha límite: 25 de abril.

Los audios van a ser transmitidos continuamente el 1 de mayo por radiolibre.co, sonema.org y teslaradio.

Ruidos del trabajo y sonidos de resistencia es una convocatoria de Radiolibre, Sonema y el Sueño de Tesla.

+++ Descargar la convocatoria +++


11:16 am, tesladream
1 note
 Comments
text
No Laptop Fest

No Laptop Fest, una de las primeras actividades que se confirman para el 8º Festival de Cultura Libre a celebrar en La Invisible Si quieres particiar o saber mas, escribe a medialab@lainvisible.net

Si eres usuaria de Tableton live, Puredatista/Maxipedista, Craker del codigo sonorovisual, laptopista en general, este no es tu festival , lo sentimos este año toca sacar la artilleria pesada, platos, radios de onda corta, drum machines, guitarras afiladas, cacharrerismo, magnetos, casssetes y demas maquinas viejunas y ruidosas, (vieja escuela)

image

Artistas confirmados:

Voluble, Malaventura, Selfnoise & Teslaradio,[También conocidos como The Shortwave Radio Orchestra] Maledictis & Familiar 

http://www.voluble.net/

http://www.malaventura.net/

http://self-noise-project.tumblr.com/

http://www.maledictis.com/bio/

http://famfest.info/?page_id=2

http://radiotesla.tumblr.com/


01:50 am, tesladream
1 note
 Comments
text
¿Por qué el 98Lab? Abriendo el melón de la experiencia

Un repaso amplio, crítico y personal a lo que ha supuesto la primera edición del 98lab.

Escrito por Pedro Jimenez | ZEMOS98 el 26 de Marzo 2013

image

(cc) Foto de Ángel Montalbán en la sesión Activación sonora

Y ENTONCES PROGRAMAMOS EDUCACIÓN

En los últimos años la relación que hemos tenido con la educación ha pasado por formatos y proyectos diferentes. En todas ellas hemos mantenido dos premisas muy del equipo de ZEMOS98: la curiosidad y la intuición. Lo primero nos ha llevado a experimentar formatos de todo tipo, desde la fábrica de talleres (en la edición 10 del Festival ZEMOS98) al seminario / congreso clásico de «carrusel de conferencias» (Educación expandidaCreación e inteligencia colectiva) a formatos más libres como el Taller del Banco Común de Conocimientos en el IES Antonio Domínguez Ortiz, La Fábrica Expandida, o el que probablemente es más “tegiralacabeza” de todos: “Gestionar Jugando”, encuentro celebrado en la Universidad Internacional de Andalucía en septiembre de 2011.

Todas estas «tentativas» nos han llevado también a pensar la educación, ya sea con trabajos e investigaciones personales (el trabajo fin de master de Rubén se titula “¿Qué escuela es imposible imaginar y de qué imposibilidad se trata? Apuntes para la investigación de una educación expandida”, las investigaciones de Felipe sobre la “Generación Transmedia” publicadas en elblog de Henry Jenkins o las columnas que yo mismo estoy escribiendo en Cuadernos de Pedagogía desde el pasado mes de enero) como con la edición del libro colectivo “Educación Expandida” (que en septiembre de por fin 2012 presentamos).

Y en esa mesa de mezclas de dos canales del hacer y el pensar hemos idoscrachteando propuestas concretas que han ido funcionando como el Taller de Remezcla (impartidos por Felipe y por mi en diferentes contextos y ciudades), los microtalleres de Gestión Cultural de Guerrilla, las propuestas de alfabetización audiovisual para adolescentes, las residencias Copylove(coordinadas por Sofía, Rubén Martínez y Txelu Balboa en el contexto del 14 Festival ZEMOS98 con continuidad ahora en el 15 Festival ZEMOS98) y también las clases trimestrales con universitarios estadounidenses dentro del programa de “Comunicación, Nuevos Medios y Periodismo” del que formamos parte en CIEE Sevilla.

Toda esta actividad formativa, principalmente en Sevilla, pero también con programas en otras ciudades como Barcelona, Madrid o Córdoba nos llevó a pensar mucho, durante 2011 - 2012, en la idea de un “contenedor de formación propio”. Un espacio y un tiempo donde pensar en procesos de investigación y formación más amplios, que supere el tiempo limitado de un taller, sin llegar al ostracismo propio del sistema educativo formal y sobre todo con la suficiente formalización para que se convierta en algo más que un simple “vamos a investigar juntxs”.

98lab.cc nació para responder a varias cuestiones como explicamos en este escueto artículo de presentación que hemos dejado como about del proyecto. Pero también tenemos la intención de abrir muchas otras preguntas como expliqué en Zaragoza en las Jornadas de Destrucción Creativa organizadas por ZZZINC. Por un lado queremos empezar con el contenedor web, y poco a poco construir e imaginar un contenedor propio para formación que se pueda ubicar en espacios como el Centro de las Artes de Sevilla, pero que no pierda su caracter nómada y pueda habitar desde la oficina de ZEMOS98 a otros espacios formales e informales de nuestra red.

“LO QUE LA UNIVERSIDAD NO APORTA”

La gran mayoría de Universidades, tanto públicas como privadas, siguen todavía muy ancladas al modelo decimonónico, tanto en su concepción del saber, como en las estrategias y métodos de trabajo que utilizan. A ello hay que sumarle el vínculo cada vez más creciente con los compromisos corporativos que las transforman en instancias eficaces para el mercado, pero ineficientes para comprender y participar en otras formas de producción de conocimiento libre, horizontal, político, transformativo…

Judith Vidiella, en la web de Aulabierta.info, traza unas líneas maestras sobre la “pedagogía de contacto” que hemos querido ensayar en el 98lab de 2012. Porque ni queremos cubrir el hueco de la Universidad (siendo generalistas y sobre todo resultadistas) ni queremos caer en la lógica del experto sin fisuras. Como laboratorio situado 98lab nació con la intención de construir su propio camino, que ha querido ser horizontal, expandido, transformativo, político y copylove, muy copylove.

¿Lo hemos conseguido? Andar, sí, llegar a una meta ideal, no. Ahora explico mi personal visión sobre el tema, a partir de las diferentes sesiones de evaluación y reposo (emocional y físico) que ha tenido el proyecto.

SOMBREROS DE COLORES

Una de las técnicas de evaluación que hemos puesto en marcha ha sido la propuesta por Edward de Bono y los sombreros de colores. La técnica se resume en pensar lo negativo, lo positivo, las mejoras y las sensaciones / sentimientos, de manera separada, como juego para evitar entrar en el clásico, a veces improductivo y aburrido proceso de debate asambleario infinito.

Los aspectos negativos pueden ser entendidos como carencias del grupo, de los roles que hemos adquirido las personas que están en la coordinación del proyecto y de la propia estructura de organización propuesta. La falta de tiempo (todo el grupo ha pensado que tres meses se han quedado cortos), la ausencia de una implicación equilibrada por parte del grupo (la vida por proyectos y la falta de un imaginario común de intercolaboración no ha permitido, por ejemplo, poner en marcha un Banco Común de Conocimientos autogestionado) y la dispersión comunicativa (un wiki sin actualizar, una lista de correos con más correos de la cuenta y en días poco afortunados han entorpecido muchas veces el flujo comunicativo) son los elementos destacados por el grupo.

Pero para mi, lo más oscuro (en el sentido del sombrero negro) ha sido la deriva “productivista” a la que hemos abocado el grupo. Sí, por mucho que lo digas, por mucho que lo que quieras evitar, el objetivo final (producir cada una un vídeo para la Media Collection de DNN) ha pesado como una losa para desplegar resortes más acordes con lo que pensamos y decimos. La paradoja está en querer conformar un grupo a partir de trabajos individuales. Hemos aprendido la lección y en esto ya estamos trabajando para 2013.

El grupo, el grupo no se ha creado hasta que no han pasado dos meses (septiembre y octubre han sido dos meses complicados de trabajo en ZEMOS98 y en mi caso particular un poco montaña rusa), llevamos un año pensando las comunidades y no ha sido precisamente hasta que Sofía diseñó una sesión de trabajo a partir de las herramientas expuestas en COPYLOVE que no nos dimos cuenta de qué éramos o qué podíamos ser como grupo. Demasiado tarde, ya teníamos la prisa del proyecto metida en “la cabeza”.

Vídeo sin sonido a modo de “paisaje colectivo” los labers.

Y entonces llegó diciembre, la primera fecha de entrega de vídeos, y entonces prácticamente nadie entregó el trabajo terminado. Bien, lo pasamos bien en la fiesta que nos dimos para celebrar que “habíamos terminado” pero ¿habíamos terminado? No, los meses de enero y febrero de 2013 han sido como la prórroga del 2012. Ahí, curiosamente, siento que hemos construido más el grupo (hemos tenido que tomar decisiones, hemos tenido que preguntarnos por su propia continuidad, hemos tenido que organizarnos para la presentación de los vídeos, hemos tenido que evaluarnos…) y al mismo tiempo hemos dejado olvidado lo productivo. Y muchos han llegado sin el vídeo terminado para la presentación del 26 de febrero. ¿Paradójico? ¿Viaje de ida y vuelta entre lo productivo y lo reproductivo? No sé, creo que tenemos que pensar mejor los procesos y dedicar a los detalles de las “artes finales” un poco más de cuidado. ¿Cuándo damos terminado un proyecto? ¿Cuándo y cómo elaboramos procesos de corrección más colaborativos? ¿Quién cierra el proyecto?

Está claro que centrarse en lo negativo nos ayuda a pensar en las otras dimensiones, ¿cómo mejorar los procesos y para quién mejorarlos? primero para nosotras mismas como proceso de autoaprendizaje, segundo para el propio 98lab que continúa en 2013 y esperamos que en años sucesivos. En ese plano, en el de proponer cosas a mejorar copio y pego de la sesión de evaluación:

Necesitamos aprovechar más a los invitados que son cercanos y viven en Sevilla; hay que producir los trabajos en grupo, salir de la autoría individual; agrupar las temáticas; poner en valor que cada uno enseñe lo que sabe; poner más ejemplos: lecturas, películas, visionados, visitas; organizar las tareas comunes de manera rotativa y de forma no voluntaria; organizar más meriendas; trabajar más con los hubs, conocer mejor lo que hacen nuestros compañeros en el resto de medialabs; incluir la figura del link dealer…

Enmiendas de mejora que tendremos en cuenta para 2013, pero que también ponen en valor que el camino que queremos recorrer es común. Porque yo me pregunto ¿cómo co-diseñar esto para que pueda ser producido y al mismo tiempo lo suficientemente manejable para todas? Hay que experimentar (y abrir más aún) esto que decimos constantemente que el grupo es quien elige su propio aprendizaje. Así que tendremos que escuchar y aprender de nuestros propios errores al mismo tiempo que vamos a adoptar las mejoras que hemos descubierto en proyectos hermanos. Desde los propios de ZEMOS98 o de Doc Next Network a los que participamos o conocemos como 404 School Not Found de Intermediae o las múltiples enseñanzas que siempre podemos encontrar en el Archivo de Transductores.

UNA MENCIÓN ESPECIAL PARA LAS INVITADAS

Seríamos muy incautos si nos olvidáramos de poner en valor el trabajo que hacen las personas que invitamos a estos procesos. A vosotras (El Sueño de Tesla, Guillermo Zapata, Marta Malo, ODS, Pandora Mirabilia, José Luis Tirado y Goteo) que habéis participado en el 98lab de 2012 os debemos una devolución más clara del proceso. Sí, porque nos hemos dado cuenta que el modelo al final no funciona ¿tiene sentido invitaros sin que conociérais todo el contexto? ¿tiene sentido intervenir en un proceso así a lo bruto en plan paracaidistas? Algunas habéis respondido por encima de las expectativas pero también habéis propuesto cosas que no han sido continuadas, hay que repensar la introducción de agentes externos ¿tenéis alguna idea o propuesta?

INFORMACIÓN PRÁCTICA DEL 98LAB 2012


10:38 pm, tesladream
 Comments
text
Rebeldias Sonoras: Ruido, musica y politica

imageEste miércoles, en la tercera sesión del Observatorio de temáticas Ruido, música y política, invitamos a Sonema a discutir alrededor de las políticas del sonido y su relación con el conflicto y la memoria a propósito de la exposición Memorial de Voces presentada en el marco de Sonema 3 y que ahora puede visitarse en la Alianza Francesa. Sonema es un grupo abierto, interdisciplinar y colaborativo para el encuentro de experimentos, prácticas y teorías alrededor del sonido. Nace en julio de 2011 a partir del Primer Encuentro de Cartografías y Experimentación Sonora. Se configura como una plataforma permeable y elástica, como punto de contacto y encuentro de múltiples perspectivas sonoras. En el proceso de búsqueda no cerrado y no lineal de los formatos más adecuados para investigar y experimentar la potencialidad cultural, social y patrimonial del sonido, y después de las conclusiones y resultados del Sonema_lab abril 2012. Proyecto ganador de la Convocatoria Laboratorios El Parqueadero del Banco de la República y la Fundación Gilberto Alzate Avendaño), se hizo notoria la necesidad de propuestas inclusivas con sonido más allá de espacios cerrados. Así, a partir del Sonema 3 (noviembre de 2012), se busca abrir las actividades al espacio público. En el marco de este último encuentro, se establece como uno de los ejes centrales el trabajo de la relación entre el sonido y la memoria, específicamente en un contexto marcado por el conficto. Así, Sonema 3 acoge la exposición Memorial de voces (Un recorrido sonoro por el conflicto colombiano), por primera vez en Bogotá. Esta exposición hace público parte del archivo sonoro de la periodista Christine Renaudat, compilado a lo largo de 11 años de reportería del conflicto. 9 recorridos dan voz a todos los actores que han sufrido la violencia,mostrando el sinsentido de la guerra. De manera paralela, una mesa de trabajo(27 de noviembre de 2012) pretende iniciar la investigación y recopilar el trabajo realizado sobre el tema. Dentro de sus proyectos, además de los encuentros anuales de experimentación y laboratorio (julio 2011, abril 2012, noviembre 2012), Sonema ha desarrollo el mapa sonoro de Bogotá  y ha trabajado junto a la Fonoteca de RTVC para desarrollar el primer mapa sonoro de Colombia. Ambas plataformas se entienden tanto como archivo de un patrimonio inmaterial en extinción como herramienta de interacción y apropiación simbólica del territorio. Destaca también el Grupo de Campaneros, que ha realizado dos conciertos en el campanario de San Francisco de Bogotá (uno de ellos junto al artista Llorenç Barber en noviembre de 2011) y que busca la sensibilización y el estudio de las campanas de la ciudad, instrumento de gran carga simbólica, especialmente pensado para el espacio público y que permanece en el olvido) Más info: http://www.sonema.org/ El audio de la acción sonora de manifestación digital que se realizó en el Sonemalab del pasado año, en colaboración con martinez-zea:  Yesweklang: “El sonido de la spanish revolution” con Chinowski en el espacio de experimetacion matik-matik durante el sonema 3  y la exitosa convocatoria internacional intersticios 

via  Observatorio de tematicas


11:51 am, tesladream
reblogged
2 notes
 Comments
link
Teslaradio: Debate Abierto: Miradas de La Casa Invisible Presentacion Colectiva

radiotesla:

el Jueves 14 de Marzo a las 19.30 hs retransmitimos via #Teslaradio Debate Abierto: Miradas de La Casa Invisible Presentacion Colectiva.

Puedes sintonizarnos en giss.tv:8001/tesladream.ogg y tambien será replicado en Radiolibre

image

6 años libre y en movimiento

Hace…